№ 321512
Здравствуйте!
Есть ли ограничения на перенос слога -ей в конце слова? То есть допускаются ли переносы тво-ей, сво-ей и т. п.?
Спасибо!
ответ
Такие переносы корректны, они не нарушают правил переноса.
5 февраля 2025
№ 322073
Как можно перенести слово "приближаться"? Допустим ли вариант "приближа-ться"?
ответ
Возможны разные варианты переноса: при-ближаться, прибли-жаться, приближа-ться, приближать-ся.
21 февраля 2025
№ 264111
Здравствуйте. как перенести слово обуть?
ответ
Это слово нужно написать на одной строке, без переноса.
28 сентября 2010
№ 294521
Правильно ли сказать "наука занимается", "отрасль занимается", "дисциплина занимается"? Ведь занимаются люди, а обобщающие понятия сами по себе заниматься ничем не могут. Но такие выражения часто встречаются. Например: этим вопросом занимается микробиология.
ответ
Это корректные сочетания, образованные на основе регулярного метонимического переноса.
9 сентября 2017
№ 251705
Как правильно переносить слово съёжился: съё*жил*ся или съё*жи*лся или съёжи*лся?
ответ
Все приведенные Вами способы переноса слов могут быть использованы.
13 февраля 2009
№ 221823
Пожалуйста, срочно! Это не домашнее задание, а принципиальный спор на работе! Скажите, в слове охрана буква о является приставкой или нет? И еще: можно это слово перенести так: ох-ра-на или только охра-на? Спасибо.
ответ
Буква О является приставкой, поэтому первый вариант переноса неправильный.
22 мая 2007
№ 202000
Как грамотнее (предпочтительнее) в научном издании перенести Мо-сквы, Мос-квы, Моск-ве. Спасибо
ответ
Возможны все перечисленные Вами варианты переноса. Все являются правильными.
28 июля 2006
№ 279757
Здравствуйте! Все же хотелось бы прояснить. На вопрос № 257422 вы отвечаете: «На практике пишут: "Манчестер Юнайтед"». На практике-то да, но при этом правилами (в том числе некогда, помнится, «Грамота» настаивала на этом) рекомендуется писать второе слово и последующие со строчной как в русских названиях, так и в иноязычных. А все с прописных - только на языке оригинала. С музыкальными группами и т. п. та же история. Manchester United - но "Манчестер юнайтед"; Deep Purple - но "Дип перпл". Как быть-то? Что поменялось? Где говорится? Заранее благодарю вас!
ответ
Согласны с Вашим замечанием, нужно писать «Манчестер юнайтед». Тем более что есть фиксация в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко именно с таким написанием.
Что касается прописной буквы во втором и последующем слове собственного иноязычного наименования, то справочники делают исключение только для названий зарубежных информационных агентств: Франс Пресс, Пресс Интернэшнл и т. д. В остальных случаях используется строчная буква.
27 ноября 2014
№ 259854
Как правильно перенести слово по слогам: аэ-ропорт, ме-тровый? Если такие варианты не правильны, разъясните пожалуйста почему?
ответ
Такие переносы не запрещены правилами переноса, их можно признать корректными.
1 апреля 2010
№ 259762
Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться в следующем вопросе: можно ли при переносе слова оставить на строке две гласные буквы, например: аэ-ропорт?
ответ
Правилами переноса такой перенос не запрещен, его можно признать корректным.
30 марта 2010