Для обособления обстоятельства времени нет оснований.
Так говорить можно. Четкой границы для смены времени суток нет.
В этом предложении обстоятельственный оборот с производным предлогом согласно рекомендуется обособить, чтобы показать его границы (далее следует еще одно обстоятельство): Договор вступает в силу, согласно п. 11.1, 11.2 Договора, со дня его подписания сторонами.
Существуют две традиции передачи этого английского звука в русском языке, ср. Ватсон — Уотсон. Лучше так, как ближе к произношению. Но если уже существует сформировавшаяся традиция (как, например, с доктором Ватсоном), то менять ее не надо. Кроме того, существуют произносительные различия между британским и американским вариантами английского. По интернет-источникам можно определить, что произношение имени Mallowan в этих вариантах различается. Соответственно, есть и различия в написании. В этом конкретном случае очевидно, что на письме употребимы оба варианта, см. ссылки:
Ни один из них нельзя назвать ошибочным. Выбор будет вкусовым.
Верно: ...21 квадратный метр.
Пунктуация верна. Также нужна точка в конце предложения.
Запятые не нужны.
Верно: расположенный.
Верно: Госпитализирован 21 человек, памятник 121 погибшему сотруднику.
Не поняли Ваш вопрос. Пожалуйста, приведите пример.