№ 247511
Подскажите, пожалуйста, как будет правильно: банки, ориентированные не на предоставлении (е) услуг
ответ
Корректно: ...не не предоставление...
21 октября 2008
№ 220163
Некоторые банки, в основном крупные, могут позволить себе... Верна ли пунктуация? Спасибо.
ответ
Пунктуация верна.
26 апреля 2007
№ 215839
Корректно ли следующее написание названия статьи (нашел в интернете): "Банки: Российской Федерации"?
ответ
Если это весь заголовок, то он некорректен.
16 февраля 2007
№ 315791
Здравствуйте, как правильно сказать: у него были кипенные зубы или у него были кипенно-белые зубы?
ответ
Возможны оба варианта, так как кипенный — "белый как кипень (белая пена на поверхности воды), очень белый", однако вариант кипенно-белый по отношению к цвету более традиционен.
31 июля 2024
№ 202198
День добрый,
Не подскажите ли вы происхождение выражения "зелёный змий" и "зелено вино"?
Благодарю.
ответ
Выражение зеленый змий возникло на основе народно-поэтического оборота зелено вино, где вино названо по цвету продукта, из которого оно делается. Осознав вред алкоголя, его стали называть зелёным змием.
31 июля 2006
№ 286278
"нЕ при чем", "не при чЕм" и "ни при чЕм". "нЕ при чем" употребляется в значении "нИ с чем" и отрицание к при чем. А вот как должно писать, если речь идет о том, что кто-то не имеет отношения к чему-либо? В практике письма встречал токмо вариант "ни при чЕм", однако: "Что ты на меня наскочил? я тут не при чем." - словарь Ушакова.
ответ
Правильно только ни при чем. Написание в словаре Ушакова не должно вводить в заблуждение: этот словарь увидел свет в 1935–1940, а действующие правила правописания утверждены в 1956 году.
14 января 2016
№ 201273
Объясните, пожалуйста, почему "карие" пишутся через а (но: коричневый).Имеет ли тут место быть какое-нибудь историческое чередование? Какое? Спасибо
ответ
Эти слова не имеют общего происхождения. Слово коричневый -- производное от корица (буквально -- «цвета коры коричневого дерева»). Слово карий заимствовано в древнерусскую эпоху из тюркского языка (кара -- «чёрный»).
19 июля 2006
№ 257444
пожалуста поясните от куда пошло вырожение"порвать на британский флаг"
ответ
Мотивировка выражения прозрачна: британский флаг состоит из вертикальных, горизонтальных, диагональных полосок белого, и красного цвета на синем фоне. Порвать на британский флаг (буквально) – порвать на полоски, на лоскутки, на клочки.
27 января 2010
№ 308612
Подскажите, пожалуйста, "бритвенно()острый" пишется через дефис или раздельно?
ответ
Слово не зафиксировано академическим орфографическим словарем. Корректно написание по правилу о дефисном написании сложных прилагательных со значением оттенка качества (цвета, вкуса, формы и др.), ср. со словами, закрепленными словарем: глянцево-белый, изощрённо-жестокий, иронически-насмешливый, лимонно-кислый.
17 сентября 2021
№ 274846
Добрый день! Еще раз обращаюсь с вопросом, т.к. нигде не могу найти ответ. На сайте www.kremlin.ru столкнулся с поздравлением от имени президента: "Его Превосходительству господину Леониду Тибилову, Президенту Республики Южная Осетия". Объясните, пожалуйста, почему такое обращение - "Его Превосходительству" (думал, что употребимо только к монархам и их семьям...) Спасибо.
ответ
Такое обращение не ошибка, оно применяется – в том числе при обозначении титула адресата в официальных письмах, посланиях – к главам иностранных государств. По отношению к монархам оно как раз таки не используется: к монархам обращаются Ваше Величество (при обозначении титула в официальном письме – Его Величеству, Ее Величеству).
22 апреля 2014