Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 204180
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед тире, а главное: какое правило действует в этом случае "Прототипы, назначенные по умолчанию, — это элементы, которые отображаются по умолчанию при создании технологических соединений".
ответ
Запятая нужна. Запятая «закрывает» определительный оборот, стоящий после определяемого слова (прототипы).
29 августа 2006
№ 212170
Являются ли собственными наименованиями такие как: генеральный диреткор, коммерческий директор, план производства, бюджет расходов, совет директорв, когда они используются в документации организации (норамативных документах, переписке)? Необходимо ли писать их с большой буквы? Какое правило определяет это?
ответ
Это не собственные наименования, эти слова и словосочетания пишутся строчными буквами.
14 декабря 2006
№ 211569
Я постоянно путаю как правильно говорить и писать слово- сыплются или сыпятся или сыплятся))))) Вроде правильно в первом варианте...Но так мне не звучит)Даже знаю, что есть правило, но не помню...
ответ
Возможны варианты: сыплются и сыпятся. Первый вариант некоторые словари считают предпочтительным.
7 декабря 2006
№ 219087
ДОбрый дено, еще раз. Подскажите, пожалуйста, как правильно поставить окончание: "при этом 1 у.е. равна 26,7 рублей (ям).." какое общее правило в данном случае, с чем согласовывать слово "рублей"? Спасибо
ответ
Правильно: рубля. При смешанном числе существительным управляет дробь, а не целое число (...семи десятым рубля).
10 апреля 2007
№ 220665
Можно ли при переносе оставлять в конце строки две одинаковые согласные, если одна из них стоит рядом с гласной, а другая - рядом с согласной?
ответ
Правила переносов см. в разделе «Правила».
3 мая 2007
№ 214282
Здравствуйте!
Срочный вопрос: какой правильно использовать знак в словосочетании: "письмо-предложение" или "письмо—предложение", то есть дефис или тире (длинное тире). И какие вообще правила регулируют употребление этих знаков?
спасибо
ответ
Одиночное приложение обычно присоединяется к определяемому существительному посредством дефиса: письмо-предложение.
26 января 2007
№ 214811
Из перечня терминов в договоре:
[название проекта] - проект, реализуемый Сторонами для создания системы поощрения лояльности клиентов Сторон на основе использования пластиковых карт.
Делим истину с юристами: настаивают, ссылаясь на правила русского языка, на необходимости запятой после причастного оборота "реализуемый Сторонами", тогда как в моей версии к причастному обороту относится вся часть предложения до точки. Действительно ли нужна запятая? Является ли исходный вариант предложения корректным с точки зрения правил русского языка? Спасибо.
ответ
Если, по Вашему мнению, написанное предложение -- то же, что проект для создания системы поощрения лояльности клиентов Сторон на основе использования пластиковых карт, реализуемый Сторонами, то запятая после Сторонами нужна. Однако в этом случае следует заменить предлог для на слова вроде нацеленный на. Если же подобная перестановка искажает смысл, то запятая не требуется.
С точки зрения русского языка сочетание для создания системы поощрения лояльности клиентов Сторон некорректно, так как представляет собой так называемое нанизывание форм родительного падежа, которого следует избегать.
С точки зрения русского языка сочетание для создания системы поощрения лояльности клиентов Сторон некорректно, так как представляет собой так называемое нанизывание форм родительного падежа, которого следует избегать.
2 февраля 2007
№ 223697
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, после нумерации типа 1) слово после скобки бишется с большой или с маленькой буквы? И есть ли какой нибудь ГОСТ, регламентирующий данное правило и как он называется? Заранее спасибо, Татьяна.
ответ
См. ответ № 215894 .
22 июня 2007
№ 214533
Нужно ли склонять название компании "Риасофт"? "Риасофту", в "Риасофте"... Руководство запрещает склонять, т.к. раньше название было Riasoft, и оно используется в названиях продуктов (бренды). Могут ли компании сами придумывать правила для своего названия?
ответ
Лучше не склонять.
30 января 2007
№ 209204
Скажите, пожалуйста, как передается при написании иностранных имен по-русски буква "а" (например, Sharon и т.п.), а также удвоенные согласные - сохраняется ли удвоение при транслитерации?
ответ
Правила транслитерации различны для разных иностранных языков. Единого правила нет.
8 ноября 2006