Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 962 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 241329
Добренький полдень! Не подскажете, имеет ли какое-либо смысловое существование фраза "радийные средства массовой информации"? Я очень, очень вам благодарен!
ответ

Смысл вполне понятен: имеются в виду радиостанции, радиокомпании и проч. Но выразить этот смысл, возможно, следовало бы как-то иначе (не по-бюрократически).

30 мая 2008
№ 288090
здравствуйте. подскажите, как пишется частица - то: он-то мне рассказать-то не решился; мне-то, пришел-то и в подобных случаях, ставится ли дефис. спасибо.
ответ

В приведенных сочетаниях то пишется через дефис. Ср.: Уж она-то знает, в чем дело. Знать-то она знает. Ночь-то какая! Где-то он сейчас, как-то ему живется?

29 апреля 2016
№ 238045
Месяц назад сменилось название нашей организации. В тексте письма, ведя речь о событиях прошлого года, под каким названием обозначать нашу фирму? Спасибо. Гагарский
ответ

В этих событиях участвовала организация со старым названием, это старое название и должно фигурировать в письме. Но при этом нужно как-то предупредить читателя, что название было изменено.

12 марта 2008
№ 321542
Согласно рисунку наблюдается, что ветвь проходит выше. Правильно ли используется слово "наблюдается"?
ответ

Глагол наблюдается больше подходит для описания процессов или явлений, требующих наблюдения или изучения, а в данном случае констатируется факт, и это можно выразить словами видно или заметно. Кроме того, предлог согласно употребляется при указании на то, с чем согласуется действие, соответствием чему оно определяется, что для констатациии факта также не подходит. Предложение можно переформулировать так: На рисунке видно (заметно), что ветвь проходит выше.

6 февраля 2025
№ 269251
Здравствуйте, дорогая Грамота. Подскажите пожалуйста правильное написание слова (нарушения ПДД)... 1.В действиях участника(ов) нарушений ПДД, за которое предусмотрена административная ответственность, не усматривается. 2. В действиях участника(ов) нарушения ПДД, за которое предусмотрена административная ответственность, не усматривается. В каких случаях правильно писать ?
ответ

Вообще, "участник нарушения" - не самый удачный оборот. Можно ли как-то упростить фразу? Или имеется в виду следующее: "нарушений... за которые предусмотрена ответственность"? В любом случае нужно перестраивать предложение.

7 мая 2013
№ 297619
Правильная ли пунктуация, а то режет глаз: "Я стал предельно аккуратно и, стараясь не поднимать шума, рыться в шкафчиках"?
ответ

Запятые не нужны. Если деепричастный оборот выступает в качестве однородного члена предложения с необособленным обстоятельством, то такой оборот не обособляется. Ср.: Алёша длинно и как-то прищурив глаза посмотрел на Ракитина (Дост.)

16 июля 2018
№ 316898
Корректно ли словосочетание «кавалер медали»? Может, есть какое-то специальное слово для обозначения человека, награждённого не орденом, а именно медалью?
ответ

Обладателей медали (увы, слово медалист «занято» выпускниками средней школы и спортсменами) иногда называют кавалерами медали. Однако следует иметь в виду, что толковые словари русского языка указывают только на орден как тип награды, какая вручается кавалеру

12 сентября 2024
№ 241298
План подстанции , а тем более ситуационный план, при рассмотрении и утверждении в КПП принципиальной электрической схемы подстанции в КПП, в соответствии с вышеуказанным распоряжением, представлять не требуется. Правильно ли расставлены знаки препинания. Спасибо.
ответ

Допустимый вариант: План подстанции , а тем более ситуационный план при рассмотрении и утверждении в КПП принципиальной электрической схемы подстанции, в соответствии с вышеуказанным распоряжением, в КПП представлять не требуется. Следует как-то перестроить фразу, чтобы сделать ее более "читабельно".

30 мая 2008
№ 300539
Добрый день! У меня немного необычный лингвистический вопрос, возникший при написании статей. Возможно, вы сможете что-то подсказать. Если девушка, например, Ольга Ивановна Годунова, использует псевдоним, например, Саурон или Гэндальф — мужское имя, то каким образом в статье должно склоняться имя? «Саурон сделала» или «Саурон сделал»? Не в рамках описания роли на сцене театра, а просто как избранный псевдоним в повседневной жизни, но в том же сообществе, то есть через строку идет упоминание женского имени. Например: «Саурон сделал(а) доклад». И: «Ольга Ивановна Годунова также утверждает в нем, ...» . Другой аналогичный вариант текста в статье, с непосредственным уточнением в скобках: «Саурон (Ольга Ивановна Годунова) сделал(а) доклад». И далее по тексту. Есть ли какие-то законы или правила, регулирующие склонение и семантическое согласование в таких случаях?
ответ

Правила об употреблении подобных псевдонимов нет, но можно попробовать опереться на прецедент. Псевдоним Жорж Санд устойчиво используется как женское имя. Например: 

Отчего, например, так понравилась Жорж Санд? «А потому,  отвечает Белинский, ― что для нее не существуют ни аристократы, ни плебеи; для нее существует только человек, и она находит человека во всех сословиях, во всех слоях общества, любит его, сострадает ему, гордится им и плачет за него…» [Е. А. Соловьев-Андреевич. Александр Герцен. Его жизнь и литературная деятельность (1897)] 

Жорж Санд стала известной сразу по выходу первых романов «Индиана» и «Валентина». [А. Всеволжский. Мятежная Аврора (2004) // «Вокруг света», 2004.07.15]

Но один из пятидесяти экземпляров, отпечатанных в 1846 году, приобрела Е. Г. Бекетова, переводчица Вальтера Скотта, Диккенса, Теккерея, Жорж Санд, Гюго, Бальзака и многих других прекрасных писателей. [В. Баевский. Ассиар // «Знамя», 2005]    

Однако интересно, что современник писательницы Н. Г. Чернышевский в статье «Жизнь Жоржа Санда», комментируя публикацию ее мемуаров, склоняет новаторский для того времени псевдоним Джорж Санд как мужское имя, а согласует с ним слова как с женским именем. Ср.:

Едва ли какое-нибудь явление в изящной словесности последних двух или трех лет имело столь сильный успех, как мемуары Жоржа Санда. <...> Казалось, что Жорж Санд намерена дать им [«Записок»] громадный размер... <...> Итак, вполне переводить «Записки» г-жи Жорж Санд невозможно. Тем не менее, автобиография заключает в себе очень много интересных фактов и прекрасных эпизодов. Иначе и быть не могло. Жизнь Жоржа Санда замечательна не только высоким психологическим развитием: она также богата драматическими [положениями]. Все это вместе сообщает ее «Запискам» высокую занимательность. Кроме того, Жорж Санд принимала сильное участие в исторических событиях, сближалась со многими замечательными людьми, и ее «Записки» прекрасно знакомят нас с некоторыми из них. <...> 

Вероятно, в этой статье отражен начальный этап освоения мужского имени как женского псевдонима. Сейчас для нас более естественными кажутся сочетания жизнь Жорж Санд, мемуары Жорж Санд.

13 мая 2019
№ 276231
К вопросу № 276228: К сожалению, назвать сторону исполнителем не получится: договор заключен между модельным агентством и моделью. В англоязычном оригинале - Agency и Model, и я как переводчик не имею права что-то менять.
ответ

Всё равно придется как-то выкручиваться: не получится просто заменить английские слова русскими, оба варианта – Модель (Дмитрий) должен и Модель (Дмитрий) должна – выглядят дико. Может быть, написать так: Обязанности модели: ...? Или в крайнем случае убрать имя и написать: Модель должна...

9 июля 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше