№ 246341
При оформлении гражданства обратили внимание на разночтения в документах, удостоверяющих личность одного и того же человека: Сабир, Сабиржан, Sabirjon. Являются ли эти имена вариантами одного и того же имени? Как это доказать? Ссылкой на какие источники?
ответ
В документах, удостоверяющих личность, написание имени, отчества и фамилии должно быть единообразным ("буква в букву"). В противном случае для доказательства идентичности имен требуется проведение лингвистической экспертизы.
27 сентября 2008
№ 246215
В юридическом документы написано: "...в чем бы они НИ заключалось и где бы НИ находилось". Объясните, пожалуйста, правильно ли здесь исользованы частицы НИ. Заранее благодарю.
ответ
Отрицательная частица употреблена верно, а вот согласование хромает; должно быть: в чем бы ОНО... ни заключалось.
24 сентября 2008
№ 245897
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста. Можно ли сказать: «История про стаканы и гамадрилы». Или правильно: гамадрилов. Это же винительный падеж, множ. число. Должно быть окончание: - ы И такой пример: «Лицо не разглядеть» или «Лица не разглядеть» Или я что-то не то говорю? Подскажите и объясните, пожалуйста.
ответ
Правильно: история про стаканы и гамадрилов (у одушевленных существительных форма винительного падежа мн. ч. совпадает с формой родительного падежа). Возможны варианты: лицо не разглядеть и лица не разглядеть.
16 сентября 2008
№ 245869
Как должно быть написано: ВХОД В ДЕЛЬФИНАРИЙ ИЛИ ЖЕ ВХОД В ДЕЛЬФИНАРИЯ
ответ
Правильно: вход в дельфинарий (форма винительного падежа этого слова совпадает с формой именительного падежа).
15 сентября 2008
№ 245831
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, когда говорят: "Сделайте это К пятнице" означает, что дело должно быть сделано еще в четверг? Или предполагается пятница последним сроком выполнения? Спасибо!
ответ
Предлог К указывает, что что-л. совершится или совершается к моменту наступления срока. Поэтому считаем, что дело должно быть сделано в четверг.
12 сентября 2008
№ 245661
Уважаемая справка, у меня возникло сомнение по поводу ответа на вопрос № 245525, где в предложении - Государство должно понимать, что у любой экономики — в частности, у экономики авиапредприятия, имеющей низкую маржу, — всегда есть пределы - вы почему-то рекомендуете ставить запятую после слова в частности, тогда как Розенталь говорит о том, что в таких сочетаниях запятая после например, в частности и т.п. не ставится. Т.Е. по Розенталю должно быть так: Государство должно понимать, что у любой экономики — в частности экономики авиапредприятия, имеющей низкую маржу, — всегда есть пределы. Скажите, это правильно или, может быть, я ошибаюсь?
ответ
Согласны с Вами, ответ исправлен.
7 сентября 2008
№ 245305
Уважаемая Грамота! Сколько "н" должно быть в данном случае: "Конечно, это немного утрирован(нн)о, но смысл понятен"? В справочной литературе очень расплывчато. Не можем разобраться, помогите, пожалуйста! Спасибо.
ответ
Без достаточного контекста мы склоняемся к тому, что здесь нужно две Н (как в наречии).
1 сентября 2008
№ 245167
Скажите пожалуйста, следует ли из текста "предоставлять владельцам и номинальным держателям акций, владеющим более 1 процента акций, данные",что процент в совокупности или у каждого должно быть более 1%? Пожалуйста,помогите
ответ
Как мы понимаем, речь идет о таких держателях акций, каждый из которых владеет более чем 1 %.
28 августа 2008
№ 244962
Университет, в котором я учусь, в его уставе называется "Государственный университет - Высшая школа экономики". В уставе так и написано -- с дефисом, но, наверное, должно быть тире. Не могли бы вы пояснить смысл этого знака препинания в данном названии, зачем он нужен и каким правилам соответствует? И еще, если там все-таки тире, а не дефис, то должно ли оно превращаться в дефис при сокращении: ГУ-ВШЭ, или ГУ--ВШЭ, или, может быть, ГУ -- ВШЭ?
ответ
Если говорить об орфографически правильном написании, оно было бы таким: ГУ «ВШЭ», Государственный университет «Высшая школа экономики».
Знак дефиса (орфографический) в официальном полном наименовании, конечно же, следовало бы заменить на пунктуационный знак тире. Дефис в аббревиатуре обосновать можно: аббревиатура – это единое слово.
25 августа 2008
№ 172415
Правильно ли согласовано? "... позволил 50000 работникам по всему миру иметь..."
ответ
Должно быть: пятидесяти тысячам работников.
14 августа 2008