№ 240129
Где можно ознакомиться с правильным написанием иностранных фамилий (например, можно ли склонять фамилию Устич)?
ответ
Мужская фамилия Устич склоняется, женская – нет. Подробно о склонении фамилий см. в «Письмовнике».
29 апреля 2008
№ 212338
Можно ли оформить так: "Фонд "Художественные проекты"? Или можно только - фонд "Художественные проекты"?
ответ
первый вариант корректен, если слово фонд входит в официальное название и есть родовое слово, например: ООО «Фонд "Художественные проекты"». Без родового слова или если слово фонд не входит в название, корректен второй вариант.
18 декабря 2006
№ 321735
Здравствуйте. Можно ли сказать "она тебе важна"? Или можно только "она для тебя важна"?
ответ
Корректно: она для тебя важна.
11 февраля 2025
№ 303158
Здравствуйте, уважаемая "Грамота.Ру". Как правильно указываются уточнения о настоящей фамилии и псевдониме лица в биографической справке? Например, "Евгений Петрович Петров (настоящая фамилия Катаев) (1902–1942) – советский писатель, драматург, журналист, военный корреспондент". Подскажите пожалуйста!
ответ
Строгих правил нет, используют свободные формулировки"настоящее имя — такой-то" или "псевдоним такого-то". Это указание обычно заключают в скобки. Ваш пример можно оформить, например, так: Евгений Петрович Петров (настоящая фамилия — Катаев; 1902—1942) — советский писатель, драматург, журналист, военный корреспондент.
29 октября 2019
№ 302037
Здравствуйте! Какое словосочетание верное: "свадебная церемония на виноградниках" или "свадебная церемония в виноградниках"? Если понимать виноградник как участок или поле, то правильно "на". Но если понимать его как сад, то "в".
ответ
Корректно: в виноградниках.
22 августа 2019
№ 328045
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какое верное написание: "вы получаете готового бота, который..." или "вы получаете готовый бот, который...". В винительном и родительном падеже совпадает форма одушевленного существительного, но что делать с ботом?
ответ
20 ноября 2025
№ 330518
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, корректен ли фразеологизм "повидать виды"? Ответьте, пожалуйста, со ссылкой на словарь, потому что стоит вопрос между "видать виды" (что однозначно определяется как верное) и "повидать виды". Заранее спасибо.
ответ
Фразеологизм повидать (всякие) виды ‘многое испытать в жизни’ приведен в: Фразеологический словарь русского литературного языка конца XVIII — XX века / Под ред. А. И. Федорова. Т. 2. Новосибирск, 1991. С. 52.
27 февраля 2026
№ 316673
«Он много болтает, когда нервничает, — потерпи немного».
Вторая запятая и тире правильны? Вместо тире ведь можно поставить слова «поэтому» или «но», а без них нужно тире, верно? Можно ли считать, что в этом предложении есть и БСП, помимо СПП?
ответ
Да, всё верно. Действительно, в этой сложной синтаксической конструкции есть и подчинительная, и бессоюзная связь.
5 сентября 2024
№ 213557
Кем устанавливались правила русского языка (В каких книгах)? На какие источники можно ссылаться, утверждая что то или иное правило верно? Например в каком документе можно подтвердить информацию (что является официальным), что действительно правильно "на Украину" а не "в Украину"?
ответ
См. Розенталь Д. Э. «Справочник по русскому языку. Управление в русском языке» М., 2003.
16 января 2007
№ 265695
Какой перенос правилен: ИЗ_УЧИТЬ или ИЗУ-ЧИТЬ? Можно ли при переносе отрывать гласную от корня? Неудобно даже спрашивать об этом, но мое мнение противостоит мнению двух корректоров.
ответ
Допустимы оба варианта переноса: изу-чить и из-учить.
12 июля 2012