№ 217017
Друзья! Дней десять назад я задавала вопрос об этимологии слова "страсть". Не знаю, ответили ли вы на него - не могу найти ответа. Да и номер вопроса не знаю. Получала какое-то уведомление с вашего сайта, но в нём была какая-то непереводимая абракадабра.
Как быть? Подскажите, пожалуйста.
С уважением, Татьяна
ответ
Страсть -- суффиксальное производное (суфф. -ть) от основы страд- (ср.: страдать, страда 'работа, нужда'). Первоначальное значение -- 'страдание' (ср.: страсти господни).
7 марта 2007
№ 326099
Подскажите, пожалуйста, если наименование организации (издания) используется без родового понятия, то оно склоняется?
Например: сотрудники газеты "Аргументы и факты" выразили.., но сотрудники "Аргументов и фактов" выразили... Это верно?
ответ
При употреблении такого наименования без родового слова корректно склонение: сотрудники «Аргументов и фактов», сюжет «Тараса Бульбы» и проч.
29 сентября 2025
№ 273191
Добрый день! Скажите, верна ли фраза " Ветер северного направления"? Или ветер не имеет направления,и так говорить не верно?
ответ
Говоря о ветре, отмечают, откуда он дует, а не куда: северный (т. е. с севера), южный (с юга), западный (с запада) и т. д.
7 февраля 2014
№ 278530
Добрый день! Недавно наткнулся на стихотворение Кострова Е.И. “ СТИХИ К ***”, датированное 1786 годом; стихотворение необычно по своей структуре, но имеет необыкновенный эмоциональный посыл, однако мне трудно истолковать одно место, прошу развеять мои сомнения. Отрывок: “От твоих прелестных глаз И от пламенных зараз Ум мой страждет, Сердце жаждет Утолить огонь в крови” Стихотворение переполнено архаизмами, тем не менее, большая их часть мне ясна, но о каких именно заразах идет речь, я не могу уразуметь. В моем понимании, зараза – это инфекция, в некоторых случаях, бранное слово. Такое описание не совсем вписывается в лейтмотив стихотворения. Может быть у меня просто замылился глаз и я упускаю какую-то мелочь, но эта деталь пазла не складывается и меня терзает чувство неудовлетворённости. Спасибо заранее ;)
ответ
Интересный вопрос. Видимо, зараза здесь в более общем значении 'то, что разит кого-либо' (ср.: любовь сразила); 'то, что передается от человека к человеку'. В словаре Даля отмечено диалектное заразиться 'влюбиться'.
9 октября 2014
№ 324152
Объясните, пожалуйста, почему по-русски говорят "латышский язык", а не латвийский?
ответ
Латышский язык — язык латышского народа. Прилагательное латвийский используется в контекстах, связанных с государством Латвия. Сочетание латышский язык появилось в русском языке в XIX веке, когда прилагательное латвийский еще не употреблялось.
25 июля 2025
№ 324364
Жители Камчатки до сих пор называются только камчадалами? Это же некорректно с антропологической точки зрения: камчадалы -- коренной народ, этнографическая группа, как условные русские или буряты, а камчатцы -- все жители Камчатки, как россияне.
ответ
Камчадалами традиционно называются не только потомки оседлого коренного населения, но и все жители Камчатки. Название камчатцы также возможно использовать, особенно если необходимо провести границу между представителями коренного народа и всеми жителями полуострова.
31 июля 2025
№ 327327
Дорогая «грамота.ру»!
Скажите пожалуйста, разряжЁнный телефон или разрЯженный? В значении севшей батарейки.
Спасибо
ответ
В значении ‘лишенный заряда’ допустимыми признаются оба варианта: разря́женный и разряжённый (см.: Большой словарь ударений русского языка / Под ред. М. Л. Каленчук и Д. М. Савинова. М., 2025. С. 254).
1 ноября 2025
№ 277479
Здравствуйте. Как правильно: ножны кинжала каруд(а), ножны каруд(а). Склоняются названия ножей и кинжалов: кусунгобу, чура, ладук, когай (например, три модификации ножа кагай(когая)), сай, кодзука. Спасибо за ответ!
ответ
Слово каруд нужно склонять: ножны каруда; но: ножны кинжала каруд (в функции приложения - не склоняется). Аналогично - со словами ладук, когай, сай (слова на -а склоняются как существительные первого склонения: вода, земля). Слово кусунгобу не склоняется.
4 сентября 2014
№ 318017
«Я мстю, и мстя моя страшна.» Подскажите, слова мстю и мстя в известной цитате из книги «Меч Без Имени» А. О. Белянина употреблены ошибочно? Ведь в изъявительном наклонении настоящего времени правилен именно вариант мщу, а не мстю. Значит, корректно будет: Я мщу, и месть моя страшна?
ответ
Авторы словаря "Антипословицы русского народа" Х. Вальтер и В. М. Мокиенко связывают выражение "я мщу, и мстя моя страшна/ужасна" с патетической фразой из класических трагедий: "Я мщу, и месть моя страшна".
18 октября 2024
№ 329036
Здравствуйте, скажете, пожалуйста, как правильно: телефон разряжен или разряжен, разряженный или разряжённый? Спасибо
ответ
В значении ‘лишенный заряда’ отвечающими норме признаются оба варианта: разря́женный и разряжённый, разря́жен и разряжён (см.: Большой словарь ударений русского языка / Под ред. М. Л. Каленчук и Д. М. Савинова. М., 2025. С. 254).
5 января 2026