Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 218 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 320690
Хочу уточнить у специалистов: русское "ковер" и английское "cover" действительно никак не связаны и пытаться вывести одно из другого — задорновщина, поскольку первое, если верить интернетам, происходит из тюркских языков, а второе — из латыни? Просто ну очень уж удивительное совпадение, если это действительно совпадение.
ответ

Да, слово ковер объясняют как древнее заимствование из тюркских языков, а английское cover восходит через французское посредство к латинскому языку. Словарь Фасмера прямо указывает: «Древнерусские свидетельства исключают заимствование из англ. cover». Как бы ни было соблазнительно увидеть родство этих слов, его нет.

27 декабря 2024
№ 322352
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста: нужна ли запятая между обстоятельствами НА ВЕРБЛЮДЕ и В ЧЕТЫРЁХ СВЯЗАННЫХ КОРЗИНАХ? Не будет ли второе обстоятельство уточняющим? Вот предложение: «Пленников возили за войском на большом сером верблюде в четырёх связанных попарно корзинах». Интересует запятая между «четырёх» и «связанных попарно»
ответ

О запятой между четырех и связанных попарно см. ответ на вопрос 321890. Запятая между обстоятельственными сочетаниями на большом сером верблюде и в четырёх связанных попарно корзинах возможна, так как здесь действительно можно усмотреть отношения уточнения. См. также ответ на вопрос 318421.

7 марта 2025
№ 310833
Здравствуйте! Может ли цитата выступать в роли вставной конструкции и оформляться соответствующим образом - тире (или скобками) с обеих сторон? Пример ниже. Кстати, второе предложение из романа - «Всё смешалось в доме Облонских» - стало в русском языке устойчивым выражением (фразеологизмом) со значением «полная неразбериха, беспорядок, сумятица». ИЛИ же верное оформление - по правилам прямой речи, с двоеточием? Кстати, второе предложение из романа: «Всё смешалось в доме Облонских» - стало в русском языке устойчивым выражением (фразеологизмом) со значением «полная неразбериха, беспорядок, сумятица». Но для такого оформления нужен ведь какой-нибудь глагол говорения в части перед двоеточием?..
ответ

Вы правы, для оформления цитаты как прямой речи здесь нет оснований. Оформить её как вставную конструкцию будет вполне уместно.

20 августа 2023
№ 269044
Всем доброго времени суток. Вот такой вопрос. Как правильно пишется слово старорусский, если речь идёт о стиле? А если имеется в виду принадлежность к городу Старая Русса? Мой вариант ответа в первом случае старо-русский, во втором - старорусский. Поправьте меня, если я не прав. Спасибо
ответ

В обоих случаях правильно: старорусский.

19 апреля 2013
№ 310258
В предложении: "Старик вспомнил, что много лет не чинил плетень вокруг сада и огорода, что сломана калитка и что вообще немало дел, которые требуют сильных рук и хозяйского глаза", почему нет запятых между "что сломана калитка" и "что вообще не мало дел". Пожалуйста, объясните.
ответ

Предложение сложноподчиненное с тремя однородными придаточными частями: (что много лет не чинил плетень вокруг сада и огорода), (что сломана калитка) и (что вообще немало дел). Знаки между ними ставятся так же, как при однородных членах, ср.: букет из лютиков, ромашек и васильков

16 января 2023
№ 315207
«Оглядевшись вокруг себя, Александр заметил старика, который ел в углу нечто похожее на хлеб и пристально наблюдал за ним, будто тот собирался отнять у него последний кусок». Подскажите, как сформировать предложение правильно, чтобы не казалось, будто старик наблюдает за куском хлеба, а не за героем?
ответ

Например: Оглядевшись вокруг себя, Александр заметил старика, который ел в углу нечто похожее на хлеб и пристально наблюдал за вошедшим, будто тот собирался отнять у него последний кусок. Иначе говоря, нужно показать, что наблюдал именно за человеком

14 июля 2024
№ 250889
Уже почти 10 лет словарь Института русского языка предлагает писать "оперативно-разыскной", однако в юр. литературе (изменения УК и УПК 2008 г.) используется старая форма написания - "розыскной". Как правильно? Возможно ли в журнальной статье использовать оба варианта при необходимости цитировать документы?
ответ

Правописание регулируется орфографическими, а не юридическими нормами. Современной орфографической норме соответствует только вариант разыскной.

26 января 2009
№ 240330
Анализируя текущее состояние валлийского языка, можно сказать, что такие определяющие его факторы, как почти полное отсутствие монолингвов, а также слабое присутствие в некоторых сферах общественной жизни, по сути, подтверждают его статус (как) языка национального меньшинства. Нужно ли употреблять союз "как" в данном случае?
ответ

Не нужно.

8 мая 2008
№ 222602
как правильно произносить квАртал или квартАл? слышал, что правильно второе написание, да и в словаре так написано, у подруги мать училка русского языка с высшим разрядом, да и сама она на отделении русского учится говорит что первое, это что, может сейчас по-другим словарям учат? Спасибо
ответ
Правильно только квартАл во всех значениях. КвАртал - неверное произношение.
4 июня 2007
№ 205409
Вопрос этот уже задавала, но ответа пока нет, а мне нужно позарез-сдаем номер! Пожалуйста, помогите! В предложении "Но после встречи с гостем нашем газеты -Анатолием Жуковым - мне захотелось ощутить крылья у себя за спиной..." второе тире обязательно или факультативно? Или вообще не нужно?
ответ
Приложение Анатолием Жуковым лучше выделить с двух сторон запятыми: Но после встречи с гостем нашей газеты, Анатолием Жуковым, мне захотелось ощутить крылья у себя за спиной.
20 сентября 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше