№ 207410
Уважаемая Грамота! У меня такой интересный вопрос: мы говорим ...в свои 82 года он... А если 81 год? У меня не получается ничего иного как ...в свои 81 год. Как правильно? Пожалуйста, не теряйте мой вопрос, ответьте. Спасибо.
ответ
Вариант в свои 81 год не является верным грамматически, а вариант в свой 81 год не является верным стилистически. Поэтому, на наш взгляд, лучше опустить слово свой: в 81 год.
16 октября 2006
№ 319405
Я не считаю тебя слабой, ведь как кто-то мне говорил: «Сила в слабости» «Силу можно показывать всем подряд, а ту же слабость с беззащитностью не всем». Ты сильная, даже очень.
Правильность написания пунктуации в тексте, кавычек и тп?
ответ
Корректно: Я не считаю тебя слабой, ведь, как кто-то мне говорил, сила в слабости — силу можно показывать всем подряд, а ту же слабость с беззащитностью не всем. Ты сильная, даже очень.
25 ноября 2024
№ 321835
чТО ПОСТАВИТЬ ТИРЕ ИЛИ ДВОЕТОЧИЕ ПЕРЕД ВЫСКАЗЫВАНИЕМ САМОГО ЧЕЛОВЕКА, НАПРИМЕР, В ПРЕДЛОЖЕНИИ Как говорил американский предприниматель, Сэм Уолтон-Существует только один босс, и это покупатель. Он может уволить любого сотрудника компании вплоть до директора, просто потратив деньги где-нибудь ещё
ответ
Корректно: Как говорил американский предприниматель Сэм Уолтон, существует только один босс — и это покупатель: он может уволить любого сотрудника компании вплоть до директора, просто потратив деньги где-нибудь ещё.
13 февраля 2025
№ 308073
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, корректны ли выражения "немного дождливо", "немного ветрено", по-моему, верно "дождливо", "ветрено", ведущий рубрики "Погода" на канале Санкт-Петербург постоянно так говорит. Ответьте, пожалуйста, второй раз задаю вопрос, потому что не могу на него найти ответ. Спасибо. Коготок
ответ
Правильность сочетания немного ветрено не вызывает сомнений. В значение слова ветрено (=ветреный) не входит компонент 'в большой / малой степени'. Это значение вполне может быть выражено при прилагательном или наречии отдельным словом, ср.: Вечером перемерзли на тяге, было очень ветрено и все-таки нельзя сказать, чтобы не тянуло (М. М. Пришвин); Завтра будет немного ветрено, но обещают хороший, крепкий денек без осадков (В. Г. Лидин).
В значение слова дождливо (=дождливый) входит компонент, "обильный, сильный". Сочетание с наречием, выражающим высокую степень проявления признака и как бы усиливающим признак, называемый прилагательным или наречием, вполне допустимо и встречается в литературе. А вот сочетание со словом, указывающим на небольшую степень проявления признака, кажется алогичным. Однако в литературе, хоть и не часто, подобные сочетания встречаются и не кажутся неудачными, например: У нас всё ещё стоит небывалая осень — ночные заморозки быстро исчезают утром, стоят тёплые, иногда немного дождливые дни (А. Эфрон). Возможно, подобные сочетания возникают благодаря возможности образовывать составную сравнительную степень: более дождливый, менее дождливый.
12 мая 2021
№ 302090
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, правильно ли использовать "граффито" как форму единственного числа слова "граффити", если речь идёт об исторических надписях и рисунках на стенах? То есть когда мы говорим о какой-то единичной надписи, которую обнаружили археологи, историки и т.д.
ответ
граффити, нескл., мн. (надписи, рисунки)
граффито, нескл., с. (архит.; живопись; надпись)
24 августа 2019
№ 248800
Здравствуйте, уже ни раз слышала по радио , как ди-джей говорит: "Продолжаю читку ваших смс"...сама работаю в сми, но услышанное так режет слух....неужели это правильно? не правильнее ли будет сказать "чтение ваших смс"? спасибо!
ответ
Конечно, фраза получилась некрасивая. Лучше: продолжаю читать ваши СМС...
19 ноября 2008
№ 241043
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Справки"! Очень надеюсь, что на этот раз мне все-таки повезет, и вопрос не останется опять без ответа... Подскажите, нужны ли запятые в таких примерах: Он знает (,) что говорит. Он доверяет им (,) как себе. Спасибо.
ответ
Правильно: Он знает, что говорит; Он доверяет им как себе.
27 мая 2008
№ 225791
Здравствуйте!
Сейчас по телевидению рекламируют мультфильм "рататуй". Моя подруга из Америки называет его "рататуль" и говорит, что есть еще такое блюдо. Скажите пожалуйста, как правильно писать и произносить это слово и какое из них правильное?
Заранее спасибо за ответ
ответ
Дело в том, что во французском языке (откуда слово и было заимствовано) слово пишется ratatouille. В русском языке правильно: рататуй.
22 июля 2007
№ 204798
Помогите, пожалуйста, перестроить предложение: А когда возвращался, то не говорил, где был, а просто что ему нужно было время остыть. И еще, можно ли так сказать: она не смогла стереть с лица глупОЙ ухмылкИ; мне не предоставилось такого шанса.
ответ
Корректно: А когда возвращался, то не говорил, где был, а говорил, что ему просто нужно было время остыть. Предложения Она не смогла стереть с лица глупой ухмылки. Мне не предоставилось такого шанса корректны.
8 сентября 2006
№ 200236
Добрый день, не подскажите, существует ли правило переноса для таких элементов как запятая+тире. Например, при разделении прямой и косвенной речи. Например, "Привет",- говорит она. Можно ли тире в таком случае напечатать отдельно на другой строке перед глаголом?
ответ
Нет, это недопустимо. Нельзя переносить на другую строку пунктуационные знаки, кроме тире, стоящего после точки или после двоеточия перед второй частью прерванной прямой речи.
5 июля 2006