№ 225051
Подскажите, пожалуйста, можно ли использовать в этом случае предлог "по", если нельзя, то объясните, почему. "Информация по вертолету"
ответ
Правильно: информация о вертолете, информация о чем-либо. Предлог "по" в данном случае воспринимается как "канцелярский" вариант.
11 июля 2007
№ 225047
Почему пишется "налогоплатЕльщик", а не "налогоплатИльщик"?
ответ
Ударные гласные в русском языке всегда пишутся в соответствии с произношением.
11 июля 2007
№ 225014
Привет всем!
Подскажите, пож-ста, нужна ли запятая после союза "что" и почему:
"Многие женщины утверждают, что, если бы им пришлось взять с собой на необитаемый остров всего лишь одно средство макияжа, они бы выбрали блеск для губ".
Спасибо:)
ответ
Запятая нужна. Запятая ставится на стыке двух союзов, если после придаточного предложения отсутствует соотносительная частица ТО. Ср.: Многие женщины утверждают, что если бы им пришлось взять с собой на необитаемый остров всего лишь одно средство макияжа, то они бы выбрали блеск для губ.
11 июля 2007
№ 224936
Уже задавал, но мне кажется, что из-за проблем с провайдером не дошел. Почему гражданский процессуальный кодекс, но уголовно-процессуальный кодекс? Если это правило, то когда оно примерно сформировалось? И по какой причине? Заранее очень благодарю за ответ (вопрос мучает уже 11 лет)
ответ
Гражданский и процессуальный - два слова, два прилагательных. Уголовно-процессуальный - одно сложное слово. Почему в языке два близких понятия (или такие понятия, между которыми прослеживается аналогия), выражаются по-разному? Потому что язык - живой организм, а не мертвая схема.
10 июля 2007
№ 224919
Необходима Ваша консультация!
Следует ли заключать в кавычки:
1)слово "почемучки"? (Непоседам и почемучкам неинтересно...)
2)словосочетание: "застольные игры" или только слово "застольные"?(Застольные игры для малышей)
3)слово "понарошку" (Понарошку – любимейшее состояние детворы)
4)можно ли написать через дефис "траншея-тарелка" и надо ли заключать это слово и слово "склад" в кавычки? (Ложкой малыш с вашей помощью будет загребать в траншее – тарелке и перевозить добытое на склад – в рот).
Спасибо!
ответ
1, 2. Кавычки не нужны. 3. Предпочтительно в кавычках. 4. Корректно: на "склад", в "траншее"-тарелке.
10 июля 2007
№ 224901
Есть ли какое-то правило, почему слова минюст, иняз пишутся без разделительного Ъ, а суперъягода - с разделительным Ъ?
ответ
См. Правила.
10 июля 2007
№ 224934
Уважаемые эксперты! Вопрос 224088 -- белый "ниссан", вопрос 189629 -- "ниссан", вопрос 203724 -- "Ниссан Теана", "лексус", "максима","теана" -- рекомендуете писать в кавычках и со строчной (за исключением почему-то "Ниссан Теана"?); а вопрос 207157 -- ниссан-микра, шевроле-авео -- рекомендуете писать со строчной, без кавычек и через дефис. Как правильно? Вычитываю журнал, контекст: "куплена машина Ниссан Теана за... тысяч долларов". Надеюсь на ответ: нужно для работы. Спасибо.
ответ
Правила написания названий автомобилей, сформулированные в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» и в орфографическом словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?», таковы.
Названия производственных марок технических изделий (в том числе машин) заключаются в кавычки и пишутся с прописной буквы: автомобили «Москвич-412», «Волга», «Вольво». Однако названия самих этих изделий (кроме названий, совпадающих с собственными именами - личными и географическими) пишутся в кавычках со строчной буквы, напр.: «кадиллак», «москвич», «тойота», но: «Волга», «Ока» (совпадают с именами собственными, поэтому пишутся с большой буквы). Исключения: «жигули», «мерседес» (совпадают с именами собственными, но пишутся со строчной).
Аббревиатурные названия пишутся без кавычек: ЗИЛ, ВАЗ, КамАЗ.
В бытовом употреблении названия средств передвижения могут употребляться без кавычек. Напр.: Приехал на стареньком москвиче (на роскошном кадиллаке). Без кавычек пишутся также разговорные названия машин с уменьшительно-ласкательными суффиксами, напр.: москвичок, фордик, уазик.
Что касается написания двойных названий (марка и модель автомобиля), то соответствующих рекомендаций в справочных пособиях по русскому языку нет. Только в «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой приведен пример «Опель-омега», но возникает вопрос, можно ли считать данный пример показательным для написания аналогичных компонентов других названий (Королла, Меган, Сценик, Гетц и пр.), учитывая, что слово омега совпадает с нарицательным существительным – названием буквы греческого алфавита. На наш взгляд, корректно такое написание: «Тойота-Королла», «Рено-Меган», «Ниссан-Теана», «Хёндай-Гетц» и пр. А дефис ставится вот почему. В русском языке для передачи иностранных названий, пишущихся в языке-источнике раздельно, используется дефис, ср.: Нью-Йорк – New York.
В заключение отметим, что написание названий марок автомобилей (как и других изделий техники и электроники) является одной из самых неупорядоченных и неустойчивых областей современной русской орфографии и задачу регламентирования написания таких наименований еще предстоит решать лингвистам.
Названия производственных марок технических изделий (в том числе машин) заключаются в кавычки и пишутся с прописной буквы: автомобили «Москвич-412», «Волга», «Вольво». Однако названия самих этих изделий (кроме названий, совпадающих с собственными именами - личными и географическими) пишутся в кавычках со строчной буквы, напр.: «кадиллак», «москвич», «тойота», но: «Волга», «Ока» (совпадают с именами собственными, поэтому пишутся с большой буквы). Исключения: «жигули», «мерседес» (совпадают с именами собственными, но пишутся со строчной).
Аббревиатурные названия пишутся без кавычек: ЗИЛ, ВАЗ, КамАЗ.
В бытовом употреблении названия средств передвижения могут употребляться без кавычек. Напр.: Приехал на стареньком москвиче (на роскошном кадиллаке). Без кавычек пишутся также разговорные названия машин с уменьшительно-ласкательными суффиксами, напр.: москвичок, фордик, уазик.
Что касается написания двойных названий (марка и модель автомобиля), то соответствующих рекомендаций в справочных пособиях по русскому языку нет. Только в «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой приведен пример «Опель-омега», но возникает вопрос, можно ли считать данный пример показательным для написания аналогичных компонентов других названий (Королла, Меган, Сценик, Гетц и пр.), учитывая, что слово омега совпадает с нарицательным существительным – названием буквы греческого алфавита. На наш взгляд, корректно такое написание: «Тойота-Королла», «Рено-Меган», «Ниссан-Теана», «Хёндай-Гетц» и пр. А дефис ставится вот почему. В русском языке для передачи иностранных названий, пишущихся в языке-источнике раздельно, используется дефис, ср.: Нью-Йорк – New York.
В заключение отметим, что написание названий марок автомобилей (как и других изделий техники и электроники) является одной из самых неупорядоченных и неустойчивых областей современной русской орфографии и задачу регламентирования написания таких наименований еще предстоит решать лингвистам.
10 июля 2007
№ 224866
Как пишется "не" в следующем случае и почему:
"общество категорически не?согласно с предложенным проектом"?
Спасибо.
ответ
Корректно слитное написание.
10 июля 2007
№ 224887
Здравствуйте!
Подскажите правильное написание прилагательного от Уфа, уфинский или уфимский. Всегда считала первый вариант правильным, но недавно в официальных источниках наткнулась на второй вариант. Если все-таки "уфимский" считается верным написанием, хотелось бы узнать, почему.
Спасибо,
с уважением,
Юлия
ответ
Прилагательное от слова Уфа - уфимский. Проверить можно в словарях русского языка, в т. ч. в электронных словарях нашего портала.
10 июля 2007
№ 224840
Здравствуйте!
Нужны ли запятые?
1. Если вы не доглядели (?) и ягоды почернели - выбрасыайте.
2. Если варка затягивается (?) и варенье долго остается жидким, можно добавить в него немного лимонного сока.
ответ
Запятые не нужны.
10 июля 2007