№ 221513
Она указала, что "ищет кого-то, кто будет видеть в ней не только "сами знаете что"". Верно ли заканчивают это предложение двумя закрывающими кавычками?
ответ
Верно: ...что «ищет кого-то, кто будет видеть в ней не только "сами знаете что"» и «ищет кого-то, кто будет видеть в ней не только «сами знаете что».
21 мая 2007
№ 221540
Верно ли такое написание слова - "конвертОр"? Пример c сайта РБК: конвертор валют (http://conv.rbc.ru/). "Проверка слова" выдает только один вариант "конвертер".
ответ
Есть только слово конвертер, которое имеет два значения: 1) аппарат (вид печи) в металлургии; 2) устройство для перевода записи информации с дискет одного формата на другой.
20 мая 2007
№ 221508
Пожалуйста, прокомментируйте следующее утверждение:
Признаком псевдоинтеллигентности является замечание «кофе — он». Обычно так говорят люди, не замечающие настоящих ошибок в речи.
Мужской род бедному напитку достался от устаревших форм «кофий» или «кофей». К примеру, до войны слово «метро» тоже было мужского рода (потому что метрополитен — он), в газетах писали: «наш метро».
В ботанике растение кофе — оно. Мужской род не делает напиток из зерен кофейного дерева более благородным, чем, скажем, напиток из бобов какао.
«Кофе — он» — такая же глупость и архаика, как январское отмечание рождества «по старому стилю».
Кофе должно быть среднего рода.
Источник: http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/138/
ответ
"Правильно" или "неправильно" то или иное слово, зависит от его фиксации в словаре. В свою очередь любая словарная фиксация - это решение автора словаря (или авторского коллектива), такое решение всегда основывается на опыте лексикографа, его наблюдениях над языковой действительностью и т. д. Сегодня в некоторых нормативных словарях русского языка содержится указание на возможность использования слова "кофе" как существительного среднего рода - правда, пока что только в разговорной речи. Так что литературный - кодифицированный - язык относится к "кофе среднего рода" с опаской. Мужской род - это, конечно, архаика. Но не всякая архаика - глупость :) Отмечание рождества в январе, как и мужской род существительного "кофе", нам глупостью не кажется.
19 мая 2007
№ 221641
Двадцать человек пострадалИ в ДТП. НО Двадцать машин разбилИсь (или разбилОСЬ?)в ДТП. Или только, если существительное - неисчислимое? Двадцать тонн мяса пропало.
ответ
См. ответ № 220746 . ТАким образом, в первом предложении возможны обе формы (разбилось и разбились), во втором -- только форма единственного числа (пропало).
19 мая 2007
№ 221340
Объясните, пожалуйста, разницу между употреблением слов "мерить-мерять". Правильно ли написание: я мерЯла платье или мерИла платье?" Спасибо
ответ
Верно только: мерить, мерила.
17 мая 2007
№ 221315
Добрый день. Вопрос. Нужна ли запятая в предложении.
Цены указаны в рублях (?) с учетом НДС.
Только очень прошу, аргументируйте ответ!
Спасибо!
ответ
Запятая может ставиться для смыслового выделения или попутного пояснения, однако может и не ставиться. Решение принимает автор текста.
17 мая 2007
№ 221275
Здравствуйте,в очередной раз задаю вам этот вопрос, огромная просьба ответить!
Правильный вариант:
1 Согласно Вашему письму...
2 Согласно Вашего письма...
Заранее спасибо!
ответ
Корректно только с дательным падежом: согласно Вашему письму.
17 мая 2007
№ 221362
Добрый день. Ответьте, пожалуйста, по какому правилу склоняются сложные существительные, например, счет-фактура, генерал-майор и т.п.
ответ
Сложносоставные слова типа плащ-палатка, кран-балка, с тесно слившимися частями, склоняются только во второй части: плащ-палатки. При меньшей спаянности составных частей литературная норма предписывает склонение обеих частей: у инженера-экономиста. Исключение из этого правила составляет группа составных обозначений военных званий: у генерал-майора (первая часть не склоняется).
16 мая 2007
№ 221364
Подскажите, правильно ли написание слова с не в предложениях:
1.В таком-то случае конкурс признается несостоявшимся.
2.В таком-то случае конкурс признается не состоявшимся только в отношении....
ответ
Написание правильное.
16 мая 2007
№ 221369
Здравствуй, дорогая "Грамота"!
У меня вот такой вопрос. Я в последнее время стал встречать в книжках какую-то странную грамматическую конструкцию. Возможно, конечно, что это не грамматика странная, а я слегка туговат - короче говоря, такой пассаж:
"Чем только не богата наша Родина!"
или:
"О чем только не думал он..."
Разве тут не "ни" должно быть? Или из-за этого "только" все меняется? То есть, типа, "Чего же у нас нет на Родине?" Как-то куцо это выглядит. Инстинктивно я пишу всегда в таких случаях "ни", а тут споткнулся, и, главное, не раз уж; забеспокоился. Ответьте, пожалуйста.
ответ
Конструкции с частицей НЕ входят в восклицательные предложения, в которых часто присутствует частица только. Такие предложения - по форме отрицательные - по содержанию всегда содержат утверждение: О чем только не думал он! (думал обо всем).
Конструкции с частицей НИ (часто с предшествующей частицей бы) всегда являются частью уступительных придаточных предложений: Что бы ни случилось, надо сохранять спокойствие.
См. Правила.
16 мая 2007