№ 297810
Здравствуйте! Скажите пожалуйста ставится ли тут запятая перед как: Она ломает тебя, как ненужную игрушку, проверяет на прочность.
ответ
17 августа 2018
№ 275111
Здравствуйте! Как правильно: заседание круглого стола на тему "..." или по теме "..." Благодарю за ответ!
ответ
Слова "на тему" не нужны, можно сразу писать тему круглого стола.
6 мая 2014
№ 279207
«Что значит(,) я неправильно тебя понял?» Добрый день, нужна ли здесь запятая? Если да, то подскажите, пожалуйста, почему?
ответ
Что значит "Я неправильно тебя понял"?
7 ноября 2014
№ 224838
Ставится ли "н" в личных местоимениях в родительном падежа без предлога?
Например:
часть меня
часть тебя
часть (н)его?
ответ
Нет, формы местоимений с начальным Н употребляются после некоторых предлогов и после форм сравнительной степени. Правильно: часть его.
8 июля 2007
№ 221700
Здравствуйте
Рассудите пожалуйста:
"Я, конечно, всё понимаю, господа, но может вернёмся к теме?"
Слово "конечно" нужно обособлять запятыми?
ответ
Корректно: Я, конечно, всё понимаю, господа, но, может, вернёмся к теме?
21 мая 2007
№ 221743
Проверьте, пожалуйста, пунктуацию:
Милая, нежная, славная,
Озорная, как дитя.
Для меня самое главное
То, что я люблю тебя...
ответ
Пунктуация верна.
23 мая 2007
№ 319048
Здравствуйте.
Нужна ли запятая перед словом "как" в строке стихотворения:
"Я обниму тебя как ты меня - душою!
ответ
Корректно: Я обниму тебя, как ты меня, — душою!
14 ноября 2024
№ 324242
Он косо посмотрел на меня и прежде, чем ответить буркнул что-то себе под нос.
Тут нужна еще запятая?
ответ
Правильно: Он косо посмотрел на меня и, прежде чем ответить, буркнул что-то себе под нос.
28 июля 2025
№ 223318
Добрый день, уважаемые! Помогите мне, пожалуйста, правильно написать следующие два предложения.
По-гречески дословно будет так: «что Мне и тебе?». Но у греков это выражение означает то же, что у латинян: что мне с тобою?
Нужно ли выражение, которое стоит после двоеточия, брать в кавычки? Первое слово этого выражения писать со строчной буквы или с прописной?
Буду признательна за ответ.
ответ
Предпочтительно: _По-гречески дословно будет так: 'что мне и тебе?'. Но у греков это выражение означает то же, что у латинян: 'что мне с тобою?'. Вместо марровских кавычек можно поставить обыкновенные «ёлочки».
18 июня 2007
№ 324471
"Сотворить себе кумир" — написано у Розенталя в параграфе 151 с пометкой "закрепились такие формы". Что это за форма вин. п. ед. ч. — "кумир"? У вас на портале эта фраза представлена как "Сотворить себе кумирА". Может быть правила изменились? у меня издание 2002 года. Можете пояснить, почему у Розенталя именно так написано?
ответ
У слова кумир два значения: 1) статуя, изваяние языческого божества; 2) тот, кто является предметом поклонения. Д. Э. Розенталь в своих рекомендациях придерживается строгой литературной нормы его времени: слово кумир в первом значении выступает как неодушевленное. В библейском по происхождению выражении не сотворить себе кумира слово кумир выступает в первом значении. Поэтому: сотворить себе кумир (винительный падеж совпадает с именительным), но при отрицании не сотворить себе кумира (родительный падеж). При употреблении слова кумир во втором значении Розенталь рекомендует изменять его как одушевленное: обожал своего кумира. В настоящее время даже в первом значении слово кумир может выступать как одушевленное: воздвигли кумиров.
3 августа 2025