Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 901 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 239480
Почему в сложно сочиненном слове "времяпровождение" соединительная гласная не "е" или "о"? Чем оно отличается от слова "землетрясение"?
ответ

Вместо соединительных гласных О и Е в некоторых разрядах сложных слов пишутся гласные, совпадающие с падежными и другими окончаниями слов, основы которых содержатся в предшествующей части слова. Пишется Я в словах с первыми частями себя- (себялюбие, но: себестоимость), имя- (имятворчество), время- (времяпрепровождение, предпочтителен этот вариант, времяпровождение – разговорный), семя- (семядоля). Такое написание необходимо запомнить или првоерять по орфографическому словарю.

17 апреля 2008
№ 225915
Ответьте, пож-та, прямо сейчас: газета уйдет, срочно-срочно Нет, наверное, ни одной семьи, у кого бы не(и) был кто-то захоронен на этом кладбище Надеюсь, что не()многие из вас столкнулись с проблемой наркомании на личном опыте У них есть особая черта – умение и желание трудиться, которое(ая) не иссякает с годами «Прошли года, но мы не() старые!» Попробуйте отправиться без паспорта в любую, даже не()дальнюю поездку, и вы сразу узнаете
ответ
Корректно: Нет, наверное, ни одной семьи, у кого бы не был кто-то захоронен на этом кладбище. Надеюсь, что не многие из вас столкнулись с проблемой наркомании на личном опыте. У них есть особая черта – умение и желание трудиться, которые не иссякают с годами. «Прошли года, но мы не старые!» Попробуйте отправиться без паспорта в любую, даже не дальнюю поездку, и вы сразу узнаете.
24 июля 2007
№ 200011
Как произошло слово "Милиционер"
ответ
Слова милиционер, милиция восходят к латинскому militia -- «военная служба», «войско», «поход», «военная кампания». В русский язык слово милиционер попало, скорее всего, при французском и посльском посредстве. Со старым значением «добровольное войско», «ополчение» слово милиция известно в русском языке с Петровских времён. Слово милиционер в значении «ополченец» отмечалось в словарях с 1861 года. В современном значении употребляется с Советской эпохи.
3 июля 2006
№ 325306
Подскажите тонкости склонения женских фамилий на -й во множественном числе? В примере "Интересуюсь творчеством Виктора Цоя и Аниты Цой" со склонением всё понятно. А как правильно сказать в одном предложении про мужчину и женщину? "Интересуюсь творчеством Виктора и Аниты Цоев?" Есть ли разница, если во множественном числе подразумеваются только женские фамилии? Например, "Интересуюсь творчеством Аниты и Марьяны Цой"?
ответ

Правильно: Интересуюсь творчеством Аниты и Марьяны Цой. При соседстве в подобных случаях мужского и женского имен Д. Э. Розенталь рекомендовал использовать форму единственного числа (впрочем, у него речь идет только о членах одной семьи). Таким образом, рекомендуется: Интересуюсь творчеством Виктора и Аниты Цой. См. об этом короткую справку в «Письмовнике», где дана ссылка на более подробное освещение этого вопроса у Розенталя.

2 сентября 2025
№ 281022
Может ли определение одного причастного оборота быть в другом причастном обороте?
ответ

Вы имели в виду определяемое слово? Тогда может, например: Он родился в семье военных и проделал весь путь, на роду написанный людям, делающим военную карьеру [С. Татевосов. Князь тьмы в малиновом берете // «Коммерсантъ-Власть», 1999], Казаки же долго не могли отрешиться от этого жестокого приёма, отталкивавшего от нас многих, желавших перейти на нашу сторону [А. И. Деникин. Очерки русской смуты. Том IV. Вооруженные силы Юга России (1922)].

20 февраля 2015
№ 316107
Уж не знаю, сколько русского языка в моем вопросе, но, может быть, вы сможете ответить, не поставлена ли точка в расхожем предположении, что "кенгуру" на языке австралийских аборигенов означает "не понимаю". Даже в словарях это до сих пор подаётся как всего лишь версия, что странно: неужто никто так и не сподобился проанализировать тот самый язык и подтвердить или опровергнуть? Всё-таки открытие и освоение Австралии происходило не тысячи лет назад, а всего лишь несколько столетий. Да что там: и многие существовавшие тысячи лет назад языки вполне неплохо изучены.
ответ

Существительное кенгуру, вошедшее во все языки мира, происходит от слова gangurru (kanguroo), которым называли этих животных представители малочисленного (всего около тысячи человек) австралийского племени гуугу-йимитир (кууку-йимитир), говорящего на одном из языков пама-ньюнгской семьи и живущего в 50 км к северу от устья реки Индевор. Именно от этих аборигенов услышал его  слово Джеймс Кук во время его высадки на северо-восточном берегу Австралии в 1770 году. 

11 августа 2024
№ 251404
"Пробил" слово "довлеть" и получил удивительный ответ: господствовать, тяготеть над и пр. Но ведь это совершенно неверно. Значение этого глагола: быть достаточным, полным, хватать. См. в Библии "довлеет дневи злоба его", т.е. на каждый день ДОСТАТОЧНО, хватает его (дня) забот. Да и у Ожегова есть (или было?)предупреждение: не путать с давлением. Что современная неграмотность уже заползает и в словари? Буду вам искренне благодарен за разъяснение и ВАШ комментарий. yurko66
ответ

Глагол довлеть произошел от унаследованного русским литературным языком старославянского глагола довлети, означавшего 'быть достаточным, хватать'. В первоначальном значении этот глагол употребляется в евангельском выражении довлеет дневи злоба его, переводимом 'хватает на каждый день своей заботы, довольно для каждого дня своей заботы' (отсюда и устойчивое сочетание злоба дня – повседневная забота, нужда данного момента, требующая немедленного удовлетворения; потом и прилагательное злободневный).

Слово довлеет встречается и в другом устойчивом выражении – довлеть самому (самой) себе, означающем 'зависеть в своем существовании и развитии только от себя', например: природа сама себе довлеет. Отсюда прилагательное самодовлеющий – 'достаточно значительный сам по себе, имеющий вполне самостоятельную ценность'.

Однако в XX веке у глагола довлеть возникло совершенно новое значение – 'тяготеть, преобладать, господствовать'. Вот как об этом пишет Л. Успенский в книге «Слово о словах»: 

«Нам, особенно не знающим древнеславянского языка, "довлеть" по звучанию напоминает "давить", "давление", - слова совсем другого корня. В результате этого чисто внешнего сходства произошла путаница. Теперь даже очень хорошие знатоки русского языка то и дело употребляют (притом и в печати) глагол "дОвлеть" вместо сочетания слов "оказывать дАвление":

"Гитлеровская Германия довлела над своими союзниками".

"Над руководителями треста довлеет одна мысль: как бы не произошло затоваривания..."

В этих случаях "довлеет" значит уже "давит", "висит", "угнетает", - все что угодно, только не "является достаточным".

По поводу этого обстоятельства в нашей прессе возникли бурные споры. Писатель Ф. Гладков опротестовал подобное понимание слова, совершенно справедливо считая его результатом прямой ошибки, неосведомленности в славянском языке. Казалось бы, он совершенно прав.

Однако посыпались возражения. Старое древнеславянское значение слова забылось, говорили многие, утвердилось новое. Какое нам дело до того, что "довлеть" значило во дни Гостомысла? Теперь оно значит другое, и смешно возражать против этого. Подобные превращения происходят в языке постоянно...»

Таким образом, новое значение глагола довлеть постепенно прижилось в русском языке. Сейчас  говорить довлеть над кем-то в значении 'господствовать, тяготеть' допустимо, употребление соответствует норме. Но управление еще испытывает колебания в стилистическом плане. Так, довлеть над кем-чем отмечено как нейтральное в "Толковом словаре русского языка" С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой, но с пометой "разговорное" в "Большом толковом словаре русского языка" под редакцией С. А. Кузнецова.

Подробно об истории этого слова можно прочитать в книге: В. В. Виноградов. История слов. М., 1994.

9 февраля 2009
№ 283877
Рассудите, пожалуйста. По правилам русского языка фамилия Романчук (мужского рода должна склоняться (Романчука Никиты), однако отец рассказывает о том, что его фамилию никогда не склоняли и в пору его обучения в школе и на сегодняшний момент. Как можно с достоверностью убедить и настоять на том, чтобы учитель не склонял нашу фамилию вопреки правилам?
ответ

«Никогда не склоняли» означает всего лишь, что в семье на протяжении многих лет повторялась грамматическая ошибка (увы, правила склонения фамилий неизвестны многим носителям языка, фамилию не склоняли исключительно из-за незнания правил). Фамилия – это слово, а слова подчиняются грамматическим законам языка. Склонение мужской фамилии Романчук обязательно; настаивать на том, чтобы учитель ее не склонял, – всё равно что настаивать на том, чтобы он говорил «живу в Москва», «работаю в школа».

2 сентября 2015
№ 326033
Река была (не) широка. Как пишется не с кратким прилагательным в этом случае? В предложении отсутствует отнюдь не, противопоставление, можно подобрать синоним, полная форма широкий может употреблять слитно с не. Вроде пишется слитно, но в открытых источниках верным указано раздельное правописание (не как усилительная частица, потому что слово является сказуемым и т. д.) Подскажите, пожалуйста, правильный вариант и причину такого написания.
ответ

В этом случае предпочтительно слитное написание (если не подразумевается противопоставление), поскольку легко подобрать синоним. Краткие прилагательные выполняют в предложении единственную роль — сказуемого, и, если бы это влияло на правописание, краткие прилагательные с не мы бы всегда писали раздельно. Ср. у Д. Э. Розенталя в «Справочнике по русскому языку» примеры наша семья небогата; эта девушка некрасива; адрес неизвестен — все слитно написанные краткие прилагательные являются сказуемыми.

28 сентября 2025
№ 328222
Для чего существуют слова-исключения в русском языке?
ответ

Слова-исключения (если Вы имеете в виду орфографическую или грамматическую норму) существуют не для чего, а почему. Например, в написаниях деревянный, оловянный, стеклянный удвоенная н сохраняется потому, что в этих прилагательных присутствует долгий согласный (в отличие от, например, глиняный или платяной), формы с наращением -ен- (времена от время, семена от семя и т. п.) возникли еще в те давние времена, когда существительные на -мя принадлежали к особому типу склонения, и т. п.

23 ноября 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше