№ 260774
Подскажите, пожалуйста, никак не разобраться... Какой частью речи в предложении (Хотел письмо написать, да вот всё никак не соберусь) является "да вот"? Частицей или союзом??? Заранее спасибо!!!
ответ
Да - союз. Вот (здесь) - частица.
21 апреля 2010
№ 245250
Добрый день! Пожалуйста, подскажите, почему в слове "револьвер"(в смысле оружия) ударение приходится на последний слог, а в слове "револьверный" (в описании кредитной линии или аккредитива) на второй. Заранее благодарен.
ответ
Словари фиксируют два прилагательных: револьверный (фин.) и револьверный (от револьвер). Разница в ударении может быть связана с тем, что мотивирующие существительные для этих прилагательных были заимствваны русским языком в разное время и при разных условиях.
29 августа 2008
№ 327885
Уважаемая Грамота!
Уже в 5-й раз посылаю этот вопрос! Над Плещеевом (ым) озером - какой вариант верный? Относится правило о географических названиях только к поселениям или и к озерам тоже? Если окончание "ом", то почему над Баренцевым морем? Ответьте, пожалуйста, ведь очень интересный вопрос)
ответ
Верно: над Плещеевым озером. Окончание -ом в творительном падеже характерно для топонимов-существительных на -ов (-ев), -ово (-ево), -ин, -ино (-ыно). В названии Плещеево озеро слово Плещеево является прилагательным, поэтому упомянутое правило к нему не относится.
14 ноября 2025
№ 200299
Здравсвуйте! Как пишутся притяжательные прилагательные, образованные от имен собственных: Васин/васин портфель? Пожалуйста, укажите ссылку на правило.
Заранее очень благодарна.
ответ
Имена прилагательные, образованные от личных имён при помощи суффиксов -ов (-ев), -ин и обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы: Васин портфель. Однако в составе фразеологических оборотов такие прилагательные пишутся со строчной буквы: ахилессова пята, тришкин кафтан.
5 июля 2006
№ 293591
Уважаемые коллеги! Ранее был задан вопрос про фамилию Секереша, верное написание - Секереш)). И всё ещё хочется знать, как правильно она, фамилия, склоняется? Спасибо за ответ.
ответ
Мужская фамилия Секереш склоняется так: род. п. – Секереша, дат. п. – Секерешу, вин. п. – Секереша, тв. п. – Секерешем или Секерешом (если ударение в косвенных падежах падает на окончание; решение о постановке ударения принимает носитель фамилии), предл. п. – о Секереше.
5 июля 2017
№ 308156
Здравствуйте! Второй раз задаю вопрос. «Заграница» и «за границу». В каких случаях пишется слитно, а в каких раздельно? Назовите правило, учитывая написание этих слов в следующих предложениях: Помещики стремились как можно больше хлеба продать ЗАГРАНИЦУ, чтобы нажить капитал. (Ю. Ш., «Куда мы идём?»); Её единственный сын, сильно разбогател, и уехал с семьёй жить ЗАГРАНИЦУ. (Ю. Ш., «Куда мы идём?»).
ответ
В обоих предложениях правильно раздельное написание: продать за границу, уехать за границу. О наречном сочетании за границу и существительном заграница, которое имеет форму вин. падежа (вижу/люблю/ругаю) заграницу, можно прочитать в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря».
27 мая 2021
№ 285155
познакомился с Рудольфом Вирхов?м, увлекся писателем Арчибалдом Джозефом Кронин?м
ответ
Заимствованные фамилии на -ов, -ин, которые принадлежат иностранцам, в форме тв. падежа имеют окончание -ом (как существительные второго школьного склонения, например стол, столом), поэтому правильно: познакомился с Рудольфом Вирховом, увлекся писателем Арчибалдом Джозефом Кронином. Подробнее см. в «Письмовнике».
12 ноября 2015
№ 268578
Здравствуйте. Вопрос давно мучает, и я никак не могу согласиться с всеобщим мнением, даже авторитетным. Помогите, разъясните, пожалуйста: при употреблении названий городов с родовым словом склоняются оба слова (в городе Москве). Однако подобрав аналог обнаруживается другое явление: в книге "Война и мир", не в книге "Войне и мире". Вот и терзают сомнения - тогда и в городе Москва должно быть. И там и тут - названия предметов разговора.
ответ
Правила согласования топонимов и личных имен с родовыми наименованиями отличаются от правил согласования иных наименований. Ср.: к сыну Николаю (согласуем), в городе Москве (согласуем), о профессоре Кронгаузе (согласуем), но в диалоге "Пир", в поэме "Дядя Степа", на планете Марс.
13 марта 2013
№ 317322
Почему форма слова "тобой" - "тобою" считается устаревшей, если её используют все писатели?
ответ
Форма тобою отнюдь не считается устаревшей. См., например:
Большой универсальный словарь русского языка
ТЫ, род. тебя и прост. тя, дат. тебе и прост. те, вин. тебя, твор. тобой и тобою, предл. тебе, мест. субст., личн. 2 л. ед. ч.
11 сентября 2024
№ 314281
Добрый день! Снова к вам за помощью. Скажите, пожалуйста, допустимо ли писать феминитив от "диакона" — "диакониса" или же у этого слова другое значение?
ответ
Полагаем, что использование такого феминитива некорректно, так как в разные эпохи и в разных обществах диаконисами называли то женщин, служащих при церкви, то женщин, имеющих определенный чин церковного клира (фактически исчез к началу II тысячелетия, а окончательно — в эпоху Средневековья).
21 июня 2024