№ 215862
Добрый день!
1. Надо ли выделять запятыми слово "правда" в предложениях:
А может, правда (?)у него что-то важное?
Он и правда новичок.
2. Как правильно писать "улица 1905 года" - с кавычкчми, без7
3. Н(е,и) мычит, н (е,и) телится - как верно?
Спасибо.
ответ
1. Корректно: А может, и правда у него что-то важное. Он и правда новичок 2. Если имеется в виду станция метро, то правильно писать в кавычках: станция «Улица 1905 года». Если имеется в виду улица, то правильно: улица 1905 года. 3. Корректно: Не мычит, не телится.
16 февраля 2007
№ 327606
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, правильно ли называть Барселону «Барсой»? Или «Барса» - это только футбольный клуб, а город - «Барна»? Почему? Спасибо
ответ
Разговорные (то есть стилистически сниженные) формы тех или иных имен собственных могут употребляться только в текстах разговорного характера. Никто ведь не напишет в адресе на конверте Питер вместо Санкт-Петербург или Ёбург вместо Екатеринбург. Насколько нам известно, Барсой называют именно футбольный клуб, а слово Barna используется местными жителями как разговорный вариант наименования каталонской столицы.
8 ноября 2025
№ 281794
Добрый день! Мой сын участвовал во Всероссийском марафоне знаний по русскому языку для школьников 1-2 классов ФГОС, который был опубликован (в форме олимпиады) на портале 45 минут (http://www.45minut.ru). Один из вопросов звучал так: "Коля, Аня и Миша прочитали в учебнике такое задание: «Измени окончание слова СТОЛ так, чтобы это слово можно было перенести двумя способами». Коля написал СТОЛОВАЯ, Аня – СТОЛОВ, Миша – СТОЛИКИ. Кто из них справился с заданием?" Сын ответил никто. Однако администрация портала засчитала этот ответ как неправильный, так как правильным они посчитали ответ "Коля и Миша". Справедливо ли решение портала? Ведь слова СТОЛОВАЯ и СТОЛИКИ получились путем изменения не только окончаний, но и прибавления суффиксов. То есть вопрос заведомо содержал неверную формулировку? Обоснуйте, пожалуйста, свое мнение, приведя ссылку на соответствующее правило в русском языке. Спасибо!
ответ
Стол, столики, столовая – три разных слова. В задании требовалось изменить окончание слова стол, а не образовать новые слова. Изменила окончание только Аня (стол – столов), но и она не справилась с заданием, т. к. слово столов можно перенести только одним способом: сто-лов. Таким образом, Ваш сын ответил правильно: никто из ребят не справился с заданием.
2 апреля 2015
№ 274368
Добрый день, подскажите, пожалуйста: в последнее время стала часто встречать нестандартное оформление прямой речи. Во всех знакомых мне правилах орфографии чётко сказано: если слова автора разрывают прямую речь, то (при условии что на месте разрыва должна быть точка или знака препинания не должно быть вовсе) перед словами автора ставится запятая и тире; слова автора при этом пишутся со строчной буквы. Регулярно в художественной литературе встречается следующий вариант: вместо запятой и тире в описанном выше случае ставят точку и тире, слова автора при этом начинаются с большой буквы. Грешила изначально на источник литературы (электронные книги), но затем взяла пару книг в библиотеке им.Маяковского (Санкт-Петербург) - там то же самое! Возможно это мои знания устарели и / или являются недостаточными, может быть есть какие-то новые / хорошо забытые старые нормы русского языка, по которым такой вариант оформления возможен?
ответ
Правило, которое Вы цитируете, никто не отменял. Но есть еще одно правило, связанное с оформлением прямой речи: если авторские слова, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение (не содержат глагола речи), то они начинаются с прописной буквы:
— Скорей, загорелась школа! — И он побежал по домам будить людей.
Возможно, Вам встретился подобный вариант оформления?
7 апреля 2014
№ 241665
В даном рекламном тексте корректно писать "вы" с большой или маленькой буквы? Вы непохожи на других? Об этом стоить заявить! Мастер-модельер женских причесок приглашает (вас) в свою студию для создания (вашего) индивидуального имиджа!
ответ
Правило таково: местоимение Вы пишется с большой буквы только при вежливом обращении к одному лицу. Поэтому, если данный рекламный текст ориентирован на многих читателей (например, если это плакат в вагоне метро), корректно написание вы с маленькой буквы. Но, если у этого текста будет один конкретный читатель (например, если это листовка или письмо), корректно написание с большой буквы.
5 июня 2008
№ 309814
Какого рода в русском языке аббревиатуры НАТО, АСЕАН?
ответ
Аббревиатура НАТО используется как существительное мужского рода (в результате влияния сочетаний со словами альянс, блок, договор), женского рода (по опорному слову организация) и среднего рода (по фонетическому облику, ср. с другими словами на -О: пальто, метро, кино). Испытывает колебания в роде аббревиатура ЮНЕСКО (фонетический облик подсказывает средний род, а опорное слово организация – женский). АСЕАН используется как существительное женского рода (опорное слово ассоциация).
16 августа 2022
№ 284459
Как правильно писать сложные названия улиц? Например, Ново*соборная площадь, Дальне*ключевская улица. В этих примерах названием выступает прилагательное (ну или это уже существительное?), а значит, вроде бы следует писать слитно: Новособорная, Дальнеключевская, т.к. слова образованы от подчиненных словосочетаний (новый собор, дальний ключ). Однако у нас в городе на картах и на табличках домов названия пишутся через дефис: Дальне-Ключевская, Ново-Соборная. Как же все-таки правильно?
ответ
Такие названия пишутся неединообразно: одни из них по традиции принято писать (в том числе на картах и в документах) слитно, другие – через дефис. К тому же со временем написание может меняться. Например, в Москве есть станция метро «Новокузнецкая», но, когда станцию открывали (1943 год), название писалось через дефис: «Ново-Кузнецкая». Поэтому написание названия конкретной улицы лучше уточнить в администрации того населенного пункта, в котором расположена улица.
5 октября 2015
№ 262899
Здравствуйте, склоняется ли фамилия Рудик?(она никогда не склонялась в роду)по какому правилу склоняется,если она все таки склоняется??(но на современный русский опираться не надо, так как сейчас можно что угодно просклонять и куда угодно ставить ударение) спасибо
ответ
Мужская фамилия Рудик склоняется, женская – нет. Такова грамматическая норма русского языка: склоняются все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный (кроме фамилий на -ых, -их типа Черных, Долгих); все женские фамилии, оканчивающиеся на согласный, несклоняемы.
«Сейчас можно что угодно просклонять и куда угодно ставить ударение» – на чём основано это Ваше утверждение? Есть нормы русского литературного языка, их никто не отменял, они зафиксированы в словарях и грамматиках, грамотный человек будет им следовать.
28 июля 2010
№ 204502
К вопросу № 201469. Чем обусловлена вариативность расстановки знаков препинания при цитировании вопроса?
ответ
Д. Э. Розенталь даёт следующи рекомендации. Если прямая речь стоит внутри авторских слов, то перед ней ставится двоеточие, а осле неё -- запятая или тире (по условиям контекста): На вопрос мой: «Жив ли старый смотритель?» -- никто не мог дать мне удовлетворительного ответа.
Подлинные выражения, вставленные в текст в качестве элементов предложения, выделяются кавычками, но перед ними двоеточия не ставится: С криком «Спасайте детей!» юноша бросился в горящее здание.
5 сентября 2006
№ 320055
Переводятся ли имена собственные с иностранного на русский язык и с русского на иностранный? Интересуют не конкретные примеры, а общее положение дел.
Не знаю, как вам написать ЕЩЕ более конкретно.
ответ
Если Вы имеете в виду передачу внутренней формы заимствованного имени, то, как правило, не переводятся. Например, никто не станет называть Светланой француженку по имени Claire. Однако если автор иноязычного художественного текста использует так называемые говорящие имена, без понимания которых смысл текста оказывается для читателя обеднен, то такие именования переводятся. Таковы, например, имена некоторых персонажей цикла романов о Гарри Поттере: фамилию Longbottom ('толстозадый') переводили как Долгопупс и Длиннопопп.
11 декабря 2024