№ 243858
Доброе утор! Сегодня прочитала в вашей рассылке нормы ударений в следующих словах: прИткнутый, пЕренятый. Мне казалось, что они образованы от глаголов приткнуть и перенять, следовательно ударение должно быть следующее: приткнУтый, перенЯтый.. Я ошибаюсь? Если да, то в чём?
ответ
В русском языке есть несколько групп страдательных причастий, в которых ударение во всех формах или в некоторых из них переносится на приставку. Это причастия на -гнутый, -данный, -нятый, -сланный, -бранный, -тканный, -ткнутый, -мкнутый, ср.: согнуть, но согнутый, приткнуть, но приткнутый, отомкнуть, но отомкнутый и т. д. Эти слова вызывают значительные трудности в постановке ударения, поэтому мы решили некоторые из них включить в рассылку.
31 июля 2008
№ 241059
Здравствуйте. Правильно ли в заголовках новостей после цитаты ставят двоеточие, а затем фамилию говорящего? Например: Перевод стрелок часов вредит здоровью больше, чем помогает экономике: Миронов или правильнее Перевод стрелок часов вредит здоровью больше, чем помогает экономике - Миронов
ответ
В такой конструкции уместны скобки или тире (при постановке тире нужно сперва закрыть придаточную часть предложения запятой).
27 мая 2008
№ 250619
В Вашей справке в слове "скабрёзный" стоит:"скабрёзный, -зен, -зна, -зно, -зны; сравн.ст. -ее [не скабрезный] ", НО ниже, в словаре синонимов, стоит "скабрезный". Не понимаю:возможен только первый вариант или оба?
ответ
Правильно только скабрёзный (при произношении), но при написании этого слова ставить точки над Ё необязательно: употребление буквы Ё в русском письме факультативно.
22 января 2009
№ 310146
Подскажите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки препинания? Что купили? — Самый часто задаваемый вопрос от детей, особенно в канун Нового Года, когда взрослые спешат домой с пакетами из магазинов. А мы спрашиваем: ну что, купили годовую лицензию со скидкой?
ответ
Предлагаем вопросы набрать курсивным шрифтом и убрать лишние прописные буквы.
Что купили? — самый часто задаваемый вопрос от детей, особенно в канун Нового года, когда взрослые спешат домой с пакетами из магазинов. А мы спрашиваем: ну что, купили годовую лицензию со скидкой?
8 декабря 2022
№ 290151
Нужна ли запятая перед тире? «Очень надеюсь, что мой уход поможет 57-й школе выйти из тяжелого кризиса. Этим решением я хочу показать, что безусловно ставлю интересы детей и учителей выше собственных»(,) — такое сообщение появилось на официальном сайте школы.
ответ
Запятая перед тире не нужна. После закрывающих кавычек ставится только тире (независимо от того, каким знаком препинания заканчивается прямая речь) в тех случаях, когда в последующих авторских словах содержится характеристика прямой речи, ее оценка и т. д. (авторская ремарка начинается словами так говорит, так указывает, вот что сказал, вот как описывает и т. п.).
6 сентября 2016
№ 215947
Уважаемая справка! Я всегда считал, что гласных букв в русском языке 10 и что "й" гласной не является. Однако в букваре Жуковой буква "й" обозначена как гласная. Какая версия правильная? Верно ли учат наших детей в детских садах?
ответ
Букву Й нельзя назвать гласной. Она обозначает согласный звук [j] (йот).
18 февраля 2007
№ 318787
Я считаю, что правильно «на Украине», а форма «в Украине» допустима для тех, у кого кофе (оно) горячее.
Права ли я?
РS: Мои оппоненты утверждают, что ответы вашей службы прежних лет устарели. Хочу предъявить им самый актуальный ответ.
ответ
Обе формы — «на Украине» и «в Украине» — считаются допустимыми в русском литературном языке. Традиционно употреблялась форма «на Украине», и она долгое время считалась нормой. В последние десятилетия форма «в Украине» стала активно использоваться, особенно в официальной речи и документах. Важно понимать, что язык развивается и нормы могут меняться. Поэтому обе формы имеют право на существование, и выбор зависит от контекста и личных предпочтений.
9 ноября 2024
№ 300862
Здравствуйте, В английском языке существуют слова peace, pact (мир, пакт), происходящие от латинского, а затем и протоиндоевропейского *peh₂ḱ. В английском языке существуют слова compact, propogate, page (компактный, пропагандировать и страница), происходящие от латинского, а затем и протоиндоевропейского *peh₂ǵ. *peh₂ḱ и *peh₂ǵ являются альтернативными формами друг друга исходным и единственным значением которых является "связывание". Вопрос: Почему английское peace и pact не переводят на русский язык как союз, а переводят как мир. Почему английское compact не переводят на русский язык как связанный и т.д.
ответ
Потому что указанные Вами слова не имеют соответствующих значений. Семантическое значение и этимологическое значение могут различаться.
8 июня 2019
№ 275832
Здравствуйте, уважаемая справочная служба. Подскажите, пожалуйста, правильно ли употреблены собирательные числительные в следующем предложении: "В одном гостиничном номере будет один взрослый и двое детей, а в другом - двое взрослых." (может лучше - два взрослых"?). Спасибо
ответ
Корректно: двое взрослых.
6 июня 2014
№ 271045
Здравствуйте, не могу найти правило. Как правильно написать: низкий уровень шума и вибрации или низкие уровни шума и вибрации, если имеется ввиду, что низким уровнем обладают и шум, и вибрация. Премного благодарна за ответ. С уважением к вашей деятельности.)
ответ
Правильно: низкий уровень шума и вибрации. Здесь очевидно, что слова низкий уровень относятся и к шуму, и к вибрации, поэтому нет необходимости ставить эти слова в форму мн. числа.
19 сентября 2013