Запятая не нужна. Обратите внимание: академический «Русский орфографический словарь» фиксирует написание Баба-яга.
«Русский орфографический словарь» Российской академии наук (М., 2012) фиксирует написание Фонтанный дом.
Буквальный перенос из церковнославянского в русский язык в данном случае будет некорректным.
«Русский орфографический словарь» РАН (4-е изд., М., 2012) устанавливает дефисное написание: кросс-культурный.
Употребление этих слов аналогично употреблению слов финский и финляндский, см. ответ № 237226.
Слово гаджет вошло в русский язык и уже зафиксировано академическим орфографическим словарем.
Слово апостроф пришло в русский язык из французского и сохраняет ударение языка-источника.
Корректно: Алст. Буквосочетание aa нидерландского языка передается на русский язык одиночной а.
Последняя словарная фиксация: дистрибьютор, южнокорейский (Русский орфографический словарь, 4-е изд., М., 2012).
Словарная рекомендация: восточнославянский. См.: Русский орфографический словарь / Под ред. В. В. Лопатина.