№ 315455
Вопрос 2 из 2. Просим дать официальную экспертную позицию специалистов по написанию отраслевых терминов. Просим также дать ссылки на нормообразующие документы и правила. Если возможно, то к словам, у которых есть «устоявшееся отраслевое написание», дать комментарий о принципиальной возможности их применения в узкоспециализированном контексте.
10. Написание термина: «ПВХ-плитка», либо «ПВХ плитка»;
11. Написание термина: «LVT-плитка», либо «LVT плитка»;
12. Написание слова: «научно-исследовательский», либо «научноисследовательский», либо «научно исследовательский»;
13. Написание термина: «щелочерастворимый клей», либо «щелоче-растворимый клей».
Заранее благодарю.
ответ
Корректно: ПВХ-плитка, LVT-плитка, научно-исследовательский, щелочерастворимый.
Все эти написания соответствуют правилам орфографии.
6 июня 2024
№ 314535
Добрый день. Просим дать официальную экспертную позицию специалистов по написанию отраслевых терминов. Просим также дать ссылки на нормообразующие документы и правила. Если возможно, то к словам, у которых есть «устоявшееся отраслевое написание», дать комментарий о принципиальной возможности их применения в узкоспециализированном контексте.
1. «клей» во мн. числе: «клеИ» или «клеЯ»;
2. «фильтр» во мн. числе: «фильтрЫ» или «фильтрА»;
3. «воск» во мн. числе: «вОски» или «воскА»;
4. «пропуск» (на территорию) во мн. числе: «пропускИ» или «пропускА»;
5. «водно-дисперсионный клей», либо «воднодисперсионный клей», либо «водно дисперсионный клей»;
6. «стирол-акриловая дисперсия», либо «стиролакриловая дисперсия», либо «стирол акриловая дисперсия»;
7. «мембранно-вакуумное прессование», либо «мембранновакуумное прессование», «мембранно вакуумное прессование»;
8. «поливинилацетатный клей» либо «поли-винилацетатный клей»;
9. «сАндвич-панели», либо «сЭндвич»-панели», либо «сЕндвич-панели».
ответ
В соответствии с нормами современного русского языка корректно: 1) клеи; 2) фильтры; 3) воски; 4) пропуска (в значении "документы"); 5) водно-дисперсионный; 6) стирол-акриловый; 7) мембранно-вакуумный; 8) поливинилацетатный; 9) сэндвич-панель. Все интересующие Вас слова зафиксированы в нормативных словарях современного русского языка.
6 июня 2024
№ 314005
Добрый день. Нужна ли запятая перед как в предложениях
1. Она кормила ребенка как мать
2. Собака кормила котенка как мать
ответ
Оборот с союзом как в первом предложении допускает двоякое понимание в зависимости от более широкого контекста: 1) сравнительный; 2) с союзом как в значении «в качестве». Поэтому здесь возможно как наличие запятой (1), так и ее отсутствие (2). Во втором предложении может быть только сравнение, поэтому необходима запятая.
6 июня 2024
№ 314007
Здравствуйте! Задаю свой вопрос в 4 (!!!) раз. Уважаемые коллеги, если было бы возможно получить ответ за деньги, я бы воспользовалась, потому что ждать ответ второй месяц очень неудобно (мягко говоря).
Помогите, пожалуйста! Интересует раздельное написание "не полученную" в следующем предложении:
Должен ли упрощенец учитывать в доходах присужденную, но не полученную неустойку?
Правильно ли здесь использовать раздельное написание? Заранее спасибо.
ответ
В этом случае корректно раздельное написание не полученную (неустойку), так как сообщается о действии, не выполненном человеком.
6 июня 2024
№ 313988
Доброго дня
Обращается к Вам Ботнарь Валерий, гражданин Республики Молдовы, 1993 года рождения.
Я планирую оформить вид на жительство в Российской Федерации.
В паспорте гражданина Республики Молдовы транскрипция моего имени записана как BOTNARI VALERIU, в Молдавии нет такого имени как Валерий, но в России это имя звучит именно как Валерий, без окончания «у». Я был назван в честь отца, в свидетельстве о рождении которого есть запись по-русски "Валерий"
Возможно ли провести лингвистическую экспертизу и оценить возможность оформления документов в России и перевести свое имя на русский язык как «БОТНАРЬ ВАЛЕРИЙ»?
Я планирую жить и работать в России, имея транскрипцию имени на русском языке как «Валериу», у меня может часто возникать ошибки в правоустанавливающих документах.
С уважением, Ботнарь Валерий
ответ
Да, возможно провести такую лингвистическую экспертизу, для чего нужно обратиться в экспертную организацию.
5 июня 2024
№ 313965
Здравствуйте! В ответе № 308200 о написании буквы ё в предложении "Всё (Все), что необходимо знать об удаленной работе" ответили, что правильно писать с буквой ё. При этом в ответе 289497 сказано "В сочетаниях типа все не так плохо, все равно, где понятно из ближайшего контекста, что читать нужно всё, букву ё вполне можно не писать". Понимаю, что в № 308200 контекст несколько длиннее, но считаю, что из него тоже понятно, и букву ё можно не писать.
В "Правилах русской орфографии и пунктуации» (М., 2006) (цитирую по статье про букву ё на сайте gramota.ru), рекомендуется употреблять букву ё в том числе для предупреждения неправильного опознания слова. Жаль, что в них не написано про контекст. Возможно, пишущий должен сам оценивать контекст, свою аудиторию и сам принимать решение. Но с ответом № 308200 я скорее не согласен. Считаете ли правильным его скорректировать?
ответ
Указание на то, что букву ё необходимо писать в случаях, "когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова", можно трактовать двояко: 1) букву ё необходимо писать во всех случаях употребления местоимения всё в отличие от все; 2) букву ё необходимо писать лишь в тех случаях, когда значение слова может быть непонятно из контекста. Разные лингвисты могут придерживаться одной из этих трактовок.
5 июня 2024
№ 313959
Подскажите, пожалуйста, возможно ли использование аббревиатуры "VPN" на русском ("ВПН") в текстах СМИ?
ответ
Аббревиатура VPN (Virtual Private Network) часто используется в русскоязычных текстах, включая СМИ, и запись ее кириллическими буквами как ВПН используется достаточно часто. Ср. VIP (Very Important Person) и ВИП.
5 июня 2024
№ 313941
Добрый день. "В образовательных организациях первостепенное внимание заслуживают вопросы обеспечения детской безопасности". Допустимо ли в данном предложении использовать слово "внимание" в винительном падеже? И возможно ли употребление слова "внимание" с прилагательным "первостепенное"?
ответ
Первостепенным обычно бывает значение, а с существительным внимание лучше сочетается прилагательное особый. Глагол заслуживать требует управляемого слова в родительном падеже. Следовательно, верно: ...особого внимания заслуживают вопросы...
3 июня 2024
№ 313903
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, слово "всемирное" в сочетании Всемирное координированное время (UTC) пишется с прописной буквы или со строчной?
И второй вопрос: суворовское училище и нахимовское училище с прописной или со строчной? Когда мы учились в школе, было принято писать суворовское училище со строчной: "Он учится в суворовском училище", а Нахимовское училище - с прописной. По какой логике - не знаю. Возможно, потому что суворовских училищ в СССР было, кажется, 9, а Нахимовское - только одно, в Ленинграде:)
ответ
Слово «всемирное» в сочетании Всемирное координированное время (UTC) пишется с прописной буквы.
Названия Суворовское училище и Нахимовское училище пишутся с прописной буквы. Но: Московское суворовское училище.
См. также 274024
2 июня 2024
№ 313881
Добрый день! Как правильно перечислить список авторов: Царькова Л. А., Вакарчук А. Ю., Антонян А. С., Яркова К. П., Васильева Э. Ю., Соколовский А. В. или по алфавиту?
ответ
При перечислении авторов, как правило, используют алфавитный порядок. Однако такое оформление не является обязательным требованием. Вполне возможно, что (по договоренности между авторами) на первом месте будет стоять фамилия автора, внесшего наибольший вклад в произведение.
2 июня 2024