№ 322747
Подскажите, пожалуйста, какое словосочетание будет корректней использовать в контексте перехода к другому оператору сотовой связи с сохранением номера телефона: "перенесение номера" или "перенос номера"?
ответ
Оба существительных допустимы. Выбор слова могут определять лексические и грамматические особенности конкретного предложения.
11 апреля 2025
№ 225549
Здравствуйте!
Скажите, правильно ли расставлены переносы: предот-вращает (возможно ли перенести предо-твращает?), рент-геноконтрастные (возможно ли перенести рен-тгеноконтрастные?),голов-ки(возможно ли перенести голо-вки?)? Большое спасибо!
ответ
Верно: предот-вращает, рент-геноконтрастные, голов-ки и допустимо голо-вки.
18 июля 2007
№ 203936
Здравствуйте. Я уже задавала этот вопрос, но ответа пока не получила.
Скажите, пожалуйста, допустимы ли переносы:
поез-дки,
дип-ломатические,
дос-топримечательности,
стандар-тные,
конк-ретных,
краткос-рочных.
ответ
Приведенные варианты переноса допустимы, кроме последнего: нельзя оставлять в конце строки начальную часть второй основы, если эта часть не составляет слога.
24 августа 2006
№ 295682
Здравствуйте! Есть вот такое начало текста: "Евгения Ивановна Волкова коренная ленинградка. Всю Великую Отечественную войну она работала на заводе." Нужно ли тире в первом предложении, допустимо ли написание без тире?
ответ
По основному правилу тире между подлежащим и сказуемым нужно. Оно может не ставиться, если логическое ударение падает на сказуемое (коренная ленинградка).
19 декабря 2017
№ 315391
Как пишется: в формате вопрос – ответ? У вас противоречивые рекомендации. То в кавычках, то без, то через дефис, то через тире. Правильно ли я выбрала: без кавычек и через тире?
ответ
Корректно: в формате «вопрос – ответ».
19 июля 2024
№ 244989
Здравствуйте! Меня смутил вопрос,заданный Вашим пользователем ( Вопрос № 244939 адреса аптек-участников акции можно узнать... Правильно ли написано? Или нужно тире вместо дефиса? priz5 Ответ справочной службы русского языка Нужно тире: адреса аптек – участников акции. [все вопросы-ответы] Чем отличаеися тире от дефиза?
ответ
25 августа 2008
№ 307844
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, поглотит ли тире запятую в таком случае: "<...>, что всё, что он говорит (- /, -) верно." Полагаю, допустимо было бы оставить запятую без тире. Но по контексту слово "верно" выделяется интонационно, так что без тире никак нельзя.
ответ
По основному правилу тире не требуется (...всё, что он говорит, верно), но можно поставить интонационное тире (запятая при этом тоже ставится: ...всё, что он говорит, — верно).
28 марта 2021
№ 213159
«В 2005-2006 годах...» Следует ставить дефис или тире? И как быть в том случае, если указаны не «смежные» годы, а, например, 2005 — 2007? Если тире, то обязательны ли в журнальных статьях пробелы или допустимо ставить "укороченное" тире (Alt 0150) без пробелов?
ответ
Если указан промежуток, то ставится тире без пробелов: 2006--2007.
8 января 2007
№ 326858
Добрый день. В предложении "Русская песня, ты - русская боль" стоит тире между подлежащим и сказуемым. Но подлежащее здесь выражено личным местоимением. Тире в случаях, когда подлежащее выражено личным местоимением, вроде бы не ставится. Как объяснить тире в этом предложении?
ответ
18 октября 2025
№ 311035
Добрый день! У меня возник вопрос о правиле переноса дефиса с одной строки на другую. Мне необходимо узнать: нужно-ли дублировать сам знак дефиса при переходе на новую строку. Надо узнать это правило со ссылкой на какие-то академические ресурсы. Простите за беспокойство, но сам я не смог четко определить критерии переноса дефиса. Единственное, я нашел это правило в справочнике Лопатина, но мне нужно дополнить обоснование еще чем-то. Помогите мне пожалуйста. Я буду вам очень благодарен.
ответ
Рекомендация о дублировании знака переноса приводится только в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под редакцией В. В. Лопатина. Это авторитетный источник, ссылка на него достаточно убедительна. Условия дублирования знака переноса в справочнике описаны так: «При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно-/обязанный (пишется военнообязанный) и военно-/морской (пишется военно-морской). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно-/-морской. Это правило применяется по желанию пишущего».
Из правила следует, что его нужно применять тогда, когда необходимо показывать разницу между дефисными и слитными написаниями. Прием может быть полезен, например, в учебной и справочной литературе.
16 сентября 2023