Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 280 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 295098
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, можно ли не ставить тире перед словом "это"? Например тут: Белая змея это мудрость, черная - могущество. И вообще имеет ли место быть слово "это" без тире, но в пояснительном смысле? Спасибо.
ответ

Тире в указанном случае ставится.

29 октября 2017
№ 209608
Добрый день! От всей души поздравляю Вас с празником!!! :-) Желаю творческих успехов!!!!! И подскажите, пожалуйста, как правильно пишется Творческий Союз Художников России, Профессиональный союз художников и Международная Федерация Художников? Заранее спасибо! С уважением, Тамара.
ответ
Спасибо за поздравление!
Во всех этих названиях с большой буквы пишется первое слово: Творческий союз художников России, Профессиональный союз художников, Международная федерация художников.
14 ноября 2006
№ 260501
Добрый вечер! Скажите, пожалуйста, как правильно писать слово "жареная" в фразе свинина, жаре ая с чесноком: с одним или с двумя "н?" Большое спасибо!
ответ

Варианты различаются по смысловому наполнению: свинина жареная с чесноком = жареная свинина с чесноком (жареная свинина плюс чеснок); свинина, жаренная с чесноком = свинина, которую жарили с чесноком.

15 апреля 2010
№ 317903
Есть организация АО «ДонБиоТех» — это их официальное название на сайте. Является ли написание с заглавными буквами внутри слова нормативным в русском языке? Как упоминать эту организацию в СМИ?
ответ

По правилам русской орфографии не допускаются слитные написания с прописной буквой в середине слова. К сожалению, при регистрации названий организаций эта норма нередко игнорируется, а потом названия приходится писать так, как они закреплены в уставных документах, даже если это противоречит правилам.

11 октября 2024
№ 320818
Здравствуйте! Нужно ли ставить двоеточие в предложении «Воздух свежий, словно его только что постирали, и холодный: аж до костей пробирает» по п. 161 Правил русской орфографии и пунктуации?
ответ

Поскольку сочетание аж до костей пробирает связано со сказуемым холодный отношениями следствия, в предложении нужно поставить тире: Воздух свежий, словно его только что постирали, и холодный — аж до костей пробирает

9 января 2025
№ 328880
Здравствуйте! Услышал по радио слово «прорывная» с ударением на букву Ы. Фраза - прорЫвная технология в освоении космоса. Подскажите, какое ударение верное, на букву Ы или букву А?
ответ

Ударение падает на окончание: прорывна́я технология.

27 декабря 2025
№ 317206
Подскажите, какие корни у слова водоросль? И является ли -ль- суффиксом.
ответ

У слова водоросль два корня (вод- и рос-), соединительная гласная -о-, суффикс -ль и нулевое окончание. Суффикс -ль — нерегулярная словообразовательная единица, выделяющаяся в именах существительных женского рода, которые обозначают предмет или явление, характеризующиеся действием, названным мотивирующим глаголом: быль, поросль, прибыль.  

10 сентября 2024
№ 232010
Скажите, пожалуйста, в каком падеже следует поставить именную часть сказуемого: Он был и есть личность; он был и есть основным(ой) потребителем(..ль); он был и есть рупором (рупор). Спасибо.
ответ
Следует перестроить предложение: Он был личностью и остался ей.
29 октября 2007
№ 315259
В ответе на вопрос №314834 вы пишите, что удвоенная согласная указывает на долготу звука. Но если, допустим, взять слово "хоккей". Какая здесь необходимость удвоения? Ведь произносит слово как [хок’ей], без долгого звука к.
ответ

Вы правы: далеко не во всех иноязычных словах двойным согласным на письме соответствует долгое звучание согласных звуков. Вообще написание двойных и одиночных согласных — один из самых трудных вопросов русского письма. Лингвисты давно его обсуждают. Так, в 1962 году А, Б. Шапиро писал об удвоенных согласных в заимствованных словах: «Можно ли установить, какой принцип (какое правило) лежит в основе написания слов этого типа? Нужно со всей ответственностью сказать: такого принципа не существует, таких правил, которые охватывали бы все типы слов, нет, все сводится к традиции, а следовательно, написание каждого слова нужно заучить. На каком основании афиша нужно писать с одним ф, а дифференциация с двумя, рапорт с одним п, а аппарат с двумя, грамота с одним м, а грамматика с двумя? Ведь многие из слов, пишущихся сейчас с одним согласным, раньше писались с двойными согласными, а другие до сих пор сохраняют написание с двумя согласными. Не зависит ли здесь написание от произношения (долгота – недолгота)? Но произношение в заимствованных словах очень часто изменяется по сравнению с языком-источником. Мы так же не произносим долгих согласных в словах конфетти, шиллинг, террор, пассажир, пишущихся с двойными согласными, как и в словах батарея, галерея, коридор, десерт, пишущихся в настоящее время с одной согласной, а раньше писавшихся с двумя согласными». 

В то же время в течение XIX и XX вв. медленно, но неуклонно происходил процесс освобождения от удвоенных согласных в написаниях заимствованных слов. По мере того как иноязычные слова осваивались русским языком, долгий согласный переставал произноситься и написание слова менялось. Так избавились от двойной согласной слова акула, коридор, тротуар и другие. Но во многих словах написание удвоенных согласных по традиции осталось, а в некоторых, например аксессуар, коэффициент, даже восстанавливалось.

Несколько раз в XIX и XX вв. до появления свода правил 1956 года предпринимались индивидуальные попытки решительно упростить написание слов с двойными согласными. Например, В. И. Даль в своем словаре принял за общее правило не сдваивать букв, не писать рядом двух с, двух н. И. А. Бодуэн де Куртенэ в 1912 году предлагал писать, например, колектив, група, процес, територия и так далее. В 1933 году вышло первое издания словаря иностранных слов, где двойные согласные сохранены только в некоторых случаях. Но все эти попытки успеха не имели.

Последний раз предложение уничтожить удвоение согласных во всех иноязычных словах обсуждалось во время подготовки реформы 1964 года. В результате проведенного в Институте русского языка АН СССР эксперимента (статистически было обработано записанное произношение заимствованных слов с удвоенными согласными) лингвисты выяснили, что большинство таких слов произносится с кратким звуком. Учитывалось и то, что в других славянских орфографических системах (украинской, белорусской, польской, чешской, сербской, болгарской) удвоение согласных в заимствованных словах не воспроизводится (это относится и к терминологической лексике). Поэтому в проект реформы 1964 года вошло предложение не писать удвоенные согласные в иноязычных словах, сохранив их только тогда, когда написание двух согласных отражает живой современный состав слова. Список слов, у которых оставалась бы двойная согласная, был бы небольшой: лингвисты называли слова ванна, гамма, сумма и предлагали уточнить список в новом своде правил. Но это предложение пошло под нож вместе с другими предложениями той несостоявшейся реформы. Поэтому мы по-прежнему ориентируемся только на словарную фиксацию: написание одиночных и двойных согласных в иностранных словах обусловлено традицией и определяется по орфографическому словарю.

15 июля 2024
№ 287317
Здравствуйте! Возник вопрос: нужна ли запятая в предложении "Творим что хотим". Предложение планируется использовать для обозначения целой серии книг. Или здесь действует пунктуация по типу "делай что хочешь, живи как хочешь", и запятая не нужна? Благодарю
ответ

Запятая не нужна.

11 марта 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше