№ 249525
Подскажите, пожалуйста, нужен ли дефис перед словом есть в предложении "Физика есть наука о......". Заранее благодарю. С уважением, Сергей Соломаха
ответ
Тире не ставится перед словом есть, присоединяющим сказуемое к подлежащему (но ставится перед словами это есть).
12 декабря 2008
№ 246701
Я не нашла в словарях слово "недопустительно". Но в сети и в обиходе оно часто встречается. Насколько корректно его употребление?
ответ
Это слово в русском литературном языке не используется.
4 октября 2008
№ 285181
как пишется РЖД (без родового слова) -- в кавычках или нет? Казалось, что видела у вас вариант в кавычках... Не нашла, помогите)
ответ
Корректно написание без кавычек (название этой организации ассоциируется с государственной структурой). Если есть родовое слово, кавычки нужны. Подробнее см. в «Письмовнике».
13 ноября 2015
№ 285254
Здравствуйте! Правильным ли будет перенос слова: любо-вью. Нашла правило, что нельзя отрывать первую согласную букву от корня. А как насчет последней? Спасибо!
ответ
Ваш вариант переноса корректен. В правилах рекомендуется учитывать только границы приставки и последующей части слова. Так, нежелателен (хотя и допустим) перенос: разб-росать, пос-тричь.
17 ноября 2015
№ 212564
Добрый день! Просмотрела словарь склонений и не нашла там информации по фамилиям совпадающим с названиями животных (Кот, Медведь, и др). Разъясните пож.
ответ
Такие фамилии подчиняются общим правилам склонения фамилий: мужские фамилии Кот, Медведь склоняются (Кота, Медведя, Коту, Медведю), соотносительные женские - нет.
19 декабря 2006
№ 226043
Всегда с интересом читаю материалы на вашем сайте.
В Письмовнике в конце пояснения к Nota bene нашла ошибку - надо "в тексте".
ответ
Большое спасибо за замечание, мы исправим!
24 июля 2007
№ 202471
Не нашла в архиве. Как правильно пишутся предложения с "или иначе", где ставятся запятые? Например, "мы принимаем а-токоферол, или иначе витамин е"
ответ
Корректно: мы принимаем а-токоферол, или, иначе, витамин E.
4 августа 2006
№ 319564
Подскажите, как правильно: Я ограничена временем или Я ограничена во времени? Или верен иной вариант? Не нашла в ответах именно такой формулировки
ответ
Обе фразы — ограничена временем и ограничена во времени — могут быть употреблены в повседневной речи. Стилистическая принадлежность фраз едва ли предполагает тонкие смысловые различия, тем не менее если учитывать грамматические особенности сочетаний, то необходимо заметить, что в первом случае подчеркивается прямая зависимость от какого-либо отрезка времени. Допускаем, что это может быть важным в конкретном тексте.
14 ноября 2024
№ 325756
Скажите, пожалуйста, как правильно написать слово "сити-хаус" (слитно, через дефис)? В словарях этого слова не нашла, а нужно разрешить спор с заказчиком.
ответ
Пока это слово не зафиксировано нормативными словарями, возможны оба варианта его написания: сити-хаус и ситихаус. На наш взгляд, предпочтителен дефисный вариант.
18 сентября 2025
№ 327698
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, машина "мазерати" в бытовом употреблении будет мужского рода (как автомобиль) или все-таки женского? Не нашла информацию об этом. Спасибо!
ответ
В разговорной речи несклоняемые наименования самых разных изделий наследуют родовые признаки тех опорных слов, какие говорящие выбирают и называют (или подразумевают) в каждом конкретном случае. Несклоняемые наименования автомобилей могут употребляться как существительные женского рода (как слово автомашина), мужского рода (как слово автомобиль).
10 ноября 2025