№ 214520
данное распоряжение считать "не действительным", не слитно или нет?
ответ
Корректно слитное написание.
30 января 2007
№ 322474
Не допустимо употребление в пищу. Не слитно или раздельно
ответ
Здесь верно слитное написание: Недопустимо употребление в пищу.
16 марта 2025
№ 284127
День добрый! Объясните, пожалуйста, почему в орфографическом словаре (здесь, на сайте) не доенный - не раздельно и с двумя НН. Разве в этом случае мы не руководствуемся тем, что глагол доить НСВ и при отсутствии зависимых слов (что и на слитное написание НЕ влияет) в причастии пишется одна Н? Недоеная корова или не доенная корова? Но главное, почему? С уважением и надеждой на быстрый ответ (на последние свои вопросы, к сожалению, так и не дождалась ответов), Елена
ответ
В словаре есть и прилагательное недоеный, и причастие не доенный. В прилагательном пишется одна н (недоеная корова), в причастии – две н (еще не доенная корова).
17 сентября 2015
№ 288991
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, как пишется слово "на счёт" (слитно или раздельно) в следующем примере: "Мне так понравилась последняя мысль, что удержаться от улыбки не вышло. Вахтенный, видимо, принял ее на счёт своего капитана и нахмурился".
ответ
Вы написали верно: раздельно.
17 июня 2016
№ 272448
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, склоняются ли все-таки названия улиц? В одном случае вы отвечаете, что правильный ответ: на улице Таганская, на улице Молодежная (не на улице Таганской, Молодежной), в другом - на улице Московской (не на улице Московская). Приведенные вами ранее ссылки на развернутые ответы по этому вопросу ведут на пустую страницу. Как же все-таки правильно?
ответ
Названия улиц в сочетании с родовым словом улица обычно склоняются, если название – женского рода: на улице Волхонке, на улице Таганской, на улице Молодежной, на улице Московской. Названия улиц мужского рода обычно не склоняются: на улице Балчуг, по улице Кузнецкий Мост; несклонение здесь объясняется тем, что род обобщающего нарицательного слова (улица) и род топонима не совпадают.
Разнобой в предыдущих ответах устранен.
24 декабря 2013
№ 233354
Здравствуйте еще раз. "Не гарантирует целостность продукта" или "не гарантирует целостности продукта"? Ведь "гарантирует что?", но "не гарантирует чего?", верно? Очень надеюсь на быстрый ответ (а также на ответы на два предыдущих вопроса, которые я задал вчера и сегодня утром). Заранее большое спасибо!
ответ
Корректно: не гарантирует целостности продукта.
27 ноября 2007
№ 251847
Какой вариант более корректный: 1. Прошу сообщить о причине, по которой вы не смогли мне помочь. 2. Прошу сообщить о причине, из-за которой вы не смогли мне помочь. 3. Прошу назвать причину, из-за которой вы не смогли мне помочь. Или другой вариант?
ответ
Первый вариант лучше остальных.
19 февраля 2009
№ 295204
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно - на берегу реки Тускари или на берегу реки Тускарь? У Розенталя указано, что "малоизвестные названия рек обычно не склоняются". Но как определить, что это малоизвестное название, ведь, если я его не слышала, например, это же не значит, что его нет? Спасибо!
ответ
Мы рекомендуем склонять это название: на берегу реки Тускари. Судя по материалам в Сети (включая "Национальный корпус русского языка"), название не редкое, оно встречалось даже в текстах Лескова и Фета (и, например, Фет его склонял).
13 ноября 2017
№ 321520
Добрый день! Прошу ответить, верно ли утверждение в белорусском учебнике русского языка 6 класса, что "прилагательные жестокий, робкий , колкий не имеют формы простой сравнительной степени". Спасибо!
ответ
Прилагательное жестокий имеет форму простой сравнительной степени. Например: Хорошо, “нехорошее”, но разве не жесточе и не циничнее убивать ни за что? [Сергей Носов. Грачи улетели (2005)]; Все-таки нету твари жесточе. Не людская бы злость да жадность — жить бы можно было [Вс. М. Гаршин. Сигнал (1887)].
Прилагательное робкий также имеет форму простой сравнительной степени. Например:
— Разумеется, нет! — сказал Анатоль, тем более смелый, чем робче был Pierre (Л. Н. Толстой).
Однако в «Грамматическом словаре русского языка» А. А. Зализняка в словарной статье для прилагательного робкий отмечается, что образование сравнительной степени для этого прилагательного возможно, но затруднено.
Такую же помету имеет прилагательное колкий. Примеров использования сравнительной степени этого прилагательного в Национальном корпусе русского языка нет. Поэтому можно утверждать, что потенциально возможная форма *кольче в современном русском языке не употребляется.
25 января 2025
№ 291913
Как правильно: "смотреть фильмы на телевизоре" или "смотреть фильмы по телевизору"? Изменится ли написание, если контекст такой: "смотреть фильмы на телевизоре, а не на компьютере" или будет "смотреть фильмы по телевизору, а не на компьютере"?
ответ
Верно: смотреть фильмы по телевизору, а не на компьютере.
30 января 2017