Выделение в слове снежинка двух суффиксов имеет некоторые основания. Слово снежина фиксируется словарями и встречается в художественной литературе (напр.: На ресницы садились снежины… А. Толстой, ...На стекле лежала уже тонкая прозрачная простынка снежин. М. Кучерская). Однако в активный словарь слово снежина не входит (в Национальном корпусе русского языка встретилось всего семь документов, в которых авторы употребили это слово), поэтому считать выделение суффикса -инк- ошибкой никак нельзя, тем более для четвероклассников. В сознании детей снежинка – это частичка снега, как пылинка – частичка пыли, соринка – частичка сора (мусора), ворсинка – ниточка ворса и т. п.
Правильно: извините (проверочное слово - вина).
Токай - это название сорта винограда и вина.
Название сосуда для вина – кратер, с ударением на последнем слоге.
В слове старинный корень стар- и суффиксы -ин- и -н-.
Устойчиво в языке только: загладить вину (но не в юридической практике!).
О названиях на -ово, -ево, -ино, -ыно см. в рубрике «Азбучные истины».
Да, географические названия на -ино, -ово склоняются: в Пенжине, к Пояркову. Подробнее см. в «Письмовнике».