Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 6 995 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 230754
Ответьте, пож-та, прямо сейчас: газета уйдет, срочно, срочно, очень нужно. Особенность этого осенне-зимнего призыва в том, что молодые юргинцы в последний раз отправятся служить на полтора года() и в отношении (н)их в последний раз будут действовать те же отсрочки, которые И все это будет проводиться с согласия родителей или лиц() их заменяющих. а потом бактерии вырабатывают свой стойкий «иммунитет»(,) и тогда уже никакое мыло, а часто и антибиотики(,) на них уже не действуют.
ответ
Корректно: Особенность этого осенне-зимнего призыва в том, что молодые юргинцы в последний раз отправятся служить на полтора года и в отношении них в последний раз будут действовать те же отсрочки, которые... И все это будет проводиться с согласия родителей или лиц, их заменяющих. А потом бактерии вырабатывают свой стойкий «иммунитет», и тогда уже никакое мыло, а часто и антибиотики, на них уже не действует.
9 октября 2007
№ 246541
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как следует писать числительные в печатных изданиях (я корректор) - цифрами или прописью? Например: "2 дня" или "два дня"? "5 ст. л." или "пять ст.л."? Слышала, что числа до 10 нужно писать прописью, но тогда порлучается не очень красиво с точки зрения единообразия: допустим, рядом стоят "два месяца" и "11 недель". Дайте какие-то рекомендации по этому поводу.
ответ

В специализированных и научно-технических изданиях чаще используют цифры, в художественной литературе предпочтительно писать словами.

1 октября 2008
№ 253960
Еще раз здравствуйте, все же хотелось уточнить на конкретном примере, как пишутся сочетания конкурсная документация и техническое задание в деловом письме и в приложении к нему. Например:"Направляем Вам Техническое Задание и Конкурсную документацию". Приложение: Техническое Задание на 2 листах". Правильно ли такое написание слов? Офис-менеджеры говорят, что именно так и надо писать. А ВЫ, грамота.ru, что по этому поводу скажете? Есть ли какие-нибудь нормативные документы, регламентирующие подобное написание? Заранее спасибо.
ответ

Корректно: Направляем вам (Вам) техническое задание и конкурсную документацию. Приложение: техническое задание на 2 листах. Нормативные документы по правописанию - это правила правописания и орфографические словари.

6 июля 2009
№ 253837
К вопросу о происхождении выражения «Кузькина мать». В четырёхтомнике воспоминаний Хрущёва «Время. Люди. Власть» (М.: Московские новости, 1999. Кн.2, стр.475) есть следующая авторская сноска по этому поводу: «Кузька — вредитель хлебных злаков, пластинчатоусый жук, чьи личинки живут в почве, где дважды зимуют. Показать эту личинку (т. е. кузькину мать) можно, лишь разрыв землю. Отсюда — переносные значения выражения: всё разрыть, перетормошить, развалить, а также вскрыть правду.» Трактовка спорная, но почему бы и нет?..
ответ

Спасибо за интересное дополнение!

30 июня 2009
№ 254719
Здравствуйте! Не нашел в словарях (включая словарь русского арго) слово хлызда. Сам я его услышал сегодня в первый раз, а мои коллеги гово-рят, что этому слову десятки лет. В их понимании слово хлызда - это трус, сочок. Как быть с этим словом? Может ли оно претендовать на место в слова-ре русского арго? Или это вообще бранное слово, или, быть может, жаргон. Можно ли его вообще упортеблять в речи и на письме? Большое спасибо!
ответ

Слово хлызда  в доступных нам источниках (в том числе в словарях арго) не зафиксировано. Однако «Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона (речевой и графический портрет советской тюрьмы» (М., 1992) фиксирует слово хлюзда – именно в таком значении, о котором Вы пишете: 'ненадежный человек; трус'. Таким образом, это экспрессивное жаргонное слово, в состав русского литературного языка оно не входит.

Можно сделать предположения относительно этимологии слова хлюзда. В словаре Даля зафиксированы слова хлюзда 'плут, обманщик, мошенник или шулер', хлюздить ''кривить душой, жилить, присваивать себе чужое', хлуздать 'врать небылицы'. Далее – М. Фасмер, автор «Этимологического словаря русского языка», связывает хлуздать 'врать' и хлуздать 'скользить, кататься по льду' (которое также есть у Даля), а хлуздать 'скользить' – экспрессивный вариант от глуздить < глудкий 'скользкий, гладкий', имеющего индоевропейские корни.

Таким образом: глудкий 'скользкий' > глуздить ''скользить' > хлуздать 'скользить' и переносное значение, развившееся на базе прямого, – 'кривить душой' > хлюзда ''плут, обманщик, ненадежный человек' > хлюзда (и, возможно, как вариант, не зафиксированный в словарях, – хлызда) 'трус'.

28 июля 2009
№ 314825
Стала замечать такую тенденцию, что большинство моих друзей, знакомых, коллег слово «подшипник» произносят как «подшиБник». С чем это связано? Есть ли какое-то объяснение этому явлению? И дело, внесу ясность, совсем не в незнании нормы произношения данного слова. Напротив, все прекрасно знакомы с этим словом: знают, как оно пишется и как произносится. Но упорно произносят п как б. Может, существует явление в русском языке, когда люди непроизвольно произносят глухие согласные как парные им звонкие?
ответ

В русском языке нет такого системного явления, когда глухие согласные непроизвольно заменяются на звонкие. Однако примеры тому имеются: асфальт в просторечии произносят как асвальт, брандспойт как брандсбойт.

Спасибо, будем наблюдать!
 

1 июля 2024
№ 206935
Дорогая, справочная служба, мне был задан вопрос, как непосредственно ответить на него я не знаю( мой 206640). По этому напишу новый. Нет мне это нужно не для контрольной работы. Я пишу программу, тему для которой решила выбрать орфоэпические нормы, чтобы немного разнообразить свою работу, решила внести интересные факты из истории, так сказать расширить кругозор испытуемых. Честно скажу, как отвечать на эти вопросы не имею ни малейшего понятия, за любую помощь буду благодарна:-)
ответ
Чтобы ответить на эти вопросы, нужно проштудировать учебники по фонетике. Что касается первого вопроса, то один из возможных ответов - М. В. Ломоносов.
9 октября 2006
№ 320303
Здравствуйте! В ответе на вопрос №320247 Вы указали, что в официально-деловой речи правильно говорить «дежурство сдал: прапорщик Иванова». А если вместо слова «прапорщик» будет находиться другое слово мужского рода (учитель, врач, инженер), то слово «сдал» так же будет оставаться мужского рода? По какому принципу в данном случае меняется глагол? И к этому же вопросу хотелось бы задать следующее: корректно ли будет предложение «то, что сделала учитель начальных классов Мартынов А. Е, неприемлемо»? Заранее спасибо!
ответ

В официально-деловом и научном стилях речи имена существительные мужского рода, обозначающие лицо по профессии, занимаемой должности, выполняемой работе, занятию, ученому или почетному званию и т. д., сохраняют свою форму и в тех случаях, когда относятся к лицам женского пола. При этом 

— необособленное определение ставится в форме мужского рода (даже при наличии в предложении собственного имени): В журнале «Знамя» появился новый автор Н. Петрова. Уже известный читателям автор Н. Петрова предложила новую статью;

— обособленное определение ставится в форме женского рода, если оно стоит после собственного имени: Автор Н. Петрова, уже известная читателям, предложила новую статью;

— определение-причастие ставится в форме женского рода независимо от порядка слов: Предложившая новую статью автор Н. Петрова уже известна читателям. Автор Н. Петрова, предложившая новую статью, уже известна читателям; 

— сказуемое в книжно-письменных стилях (особенно в строгой официально-деловой речи) ставится в форме мужского рода: 1) при отсутствии собственного имени; 2) если сказуемое предшествует сочетанию «рассматриваемое слово + собственное имя»: Диссертант изложил интересные наблюдения. Уже известный читателям автор предложил новую статью. Увлекательные заметки предложил редакции известный автор Н. Петрова;

— сказуемое ставится в форме женского рода, если оно стоит после собственного имени: Автор Н. Петрова предложила редакции увлекательные заметки. Диссертант Иванова изложила интересные наблюдения;

— сказуемое может быть поставлено в женском роде, если его форма является единственным показателем того, что речь идет о женщине, а пишущему важно это подчеркнуть: Автор – штурман авиационного женского полка ночных бомбардировщиков – посвятила свою повесть памяти боевых подруг.

Постановка определения или сказуемого в форме женского рода в условиях, не отвечающих перечисленным выше, свойственна разговорному стилю.

16 декабря 2024
№ 322159
Здравствуйте. Бензо?дизель?генераторы могут писаться различным образом исходя из контекста . Согласно этому ответу https://gramota.ru/spravka/vopros/223580 может быть «бензо-, дизель-генератор» и бензодизель-генератор, ведь дизель-генератор пишется исключительно через дефис - https://gramota.ru/meta/dizel-generator. Однако здесь https://gramota.ru/spravka/vopros/263302 мы узнаём, что всё вообще может писаться в одно слово - слитно. Там вместо генератора инструмент, но это не имеет смысловой разницы. Так как же всё-таки допустимо или правильно?
ответ

Согласно ответу 223580 следует писать бензогенератор и дизель-генератор (вариант: бензо- и дизель-генератор), но не *бензодизель-генератор. Согласно ответу 263302 следует писать бензо-, электроинструменты (если речь о разных инструментах) и бензоэлектроинструменты (если речь об инструменте, который работает на бензине и электричестве). Разница не в том, что в одном случае речь идет о генераторах, а в другом об инструментах, а в типе соотношения основ сложного слова. 

24 февраля 2025
№ 269003
Есть такой классик русской литературы. <i> Его перу принадлежит самое знаменитое русское стихотворение в прозе — «Русский язык», которое раньше учили в советских школах наизусть. Оно даже было признано самым коротким произведением русской классики (всего 3 предложения)</i>, как говорит нам <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B8%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B2_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B5">Википедия</a>. Вот текст этого произведения текст: «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!» Так вот друзья, не знаю где бы еще спросить, потому задам этот вопрос вам. Вам не кажется, что фраза «не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома?» как-то совершенно безграмотно построена с точки зрения русского языка? Дело в том, что мне сложно самостоятельно найти определения, в голове витает что-то про несогласованное предложение, но там вроде про подлежащее и сказуемое речь. Да и гугл отказывается искать подробнее. Зато ни в одном разборе этого "стихотворения" я не нашел упоминания этой милой подробности. Отсюда вопрос. Это я сошел с ума, или весь мир, вместе с Тургеневым? Я бы написал так, на выбор: Не будь тебя, я бы впал в отчаяние, при виде.. Как не впасть в отчаяние, при мысли что тебя не будет... А так, я совершенно не могу понять, кто на ком стоял. А точнее "когда". Простите за пространную форму вопроса, хотел сначала написать на форум, но потом вспомнил про ваш ресурс.
ответ

Да, это и правда тема для форума.

Откровенно говоря, мы не видим в этой фразе какой-либо нелепости. Буквально: Если бы тебя (языка) не было, то при виде всего, что совершается дома, следовало бы впасть в отчаяние. Сослагательное наклонение выражается с помощью инфинитива.

17 апреля 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше