Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 721 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 315453
Добрый день! Как правильнее сказать: "между первым и пятым днем процесса наступает переломный момент" или "между первым и пятым днями"? Спасибо.
ответ

Предпочтительно: между первым и пятым днем процесса наступает переломный момент. (Но: Первый и пятый дни процесса прошли спокойно.)

20 июля 2024
№ 282937
Уважаемая Справка, в метро периодически можно услышать объявление: "уважаемые пассажиры, просьба соблюдать спокойствие, поезд скоро отправится". Насколько корректно сочетание "соблюдать спокойствие"? С уважением, Антон
ответ

Сочетание соблюдать спокойствие не ошибочно, но всё-таки и не вполне удачно. Соблюдать – 1) строго придерживаться чего-либо, в точности выполнять что-либо (соблюдать дисциплину, соблюдать диету, соблюдать приличия), 2) тщательно оберегать; поддерживать (соблюдать достоинство, соблюдать чистоту, соблюдать тишину). Сохранять (в рассматриваемом значении) продолжать оставаться в каком-либо положении, состоянии, не утрачивать, не лишаться каких-либо качеств, свойств (сохранять спокойствие, сохранять невозмутимость, сохранять равновесие).

Таким образом, предпочительно: сохранять спокойствие (т. е. «продолжать быть спокойными, не утратить спокойствие»).

24 июня 2015
№ 239271
В словаре трудностей русского языка под редакцией Н. А. Еськовой, 2001 в слове маркетинг ставится ударение на А, а маркЕтинг ниже с пометой неправ., в других же словарях, или оба варианта правильны, или маркЕтинг рассматривается как единственное правильное произношение. Как следует относиться к таким случаям, кому доверять?
ответ

К таким случаям следует относиться спокойно: разночтения в словарях были, есть и будут, как и вариантность языковых норм. Верить - грамотным словарям.

14 апреля 2008
№ 212656
Извините, маленькое дополнение к моему только что отправленному вопросу: Если реки Фролиху и Манзурку, в принципе, можно склонять, не опасаясь двусмысленности, то "в реке Тыме" форма и.п.ед.ч. может быть и "Тым", и "Тыма". Хотелось бы избежать разнобоя в тексте, т.к. названия рек упоминаются практически на каждой странице. Спасибо.
ответ
Смотря какой текст... Если в тексте название употреблено в именительном падеже, то дальше можно спокойно склонять. Но в документах склонять нежелательно, поскольку, действительно, может возникнуть путаница.
20 декабря 2006
№ 292172
Здравствуйте. Слитно или раздельно в данном случае: Это город, по улицам которого (не)опасно гулять и ночью. Заранее спасибо.
ответ

Написание зависит от смысла. Если слово неопасно можно легко заменить на спокойно, безопасно, то следует писать слитно. Если подчеркивается отсутствие опасности (происходит отрицание признака), то следует писать раздельно.

26 февраля 2017
№ 220171
НЕ могли вы привести примеры, где слово" так" является частицей и наречием... И слово" просто" также.. Заранее спасибо
ответ
Частица: Так давайте же, друзья, спокойно относиться к неприятностям. Так ты женат? Это просто возмутительно. Они просто лентяи. Наречие: Это можно сделать просто. Эту фразу следует построить так.
25 апреля 2007
№ 218111
Прошу объяснить значение человеческого качества "кротость" С уважением Елена
ответ
Значение существительного кротость определяется по значению прилагательного кроткий - 1. Покорный, незлобивый, смиренный. 2. Преисполненный покорности, незлобивости, смирения.
О значениях слов можно узнать в окне «Проверка слова» на нашем портале (толково-словообразовательный словарь).
24 марта 2007
№ 330091
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста 1) верно ли поставлены запятые при тире с двух сторон: И тот сладостный краткий миг, воскрешающий к жизни(,) – а я знаю, что ты испытал нечто похожее(,) – мог бы длиться куда дольше. 2) с какой буквы, строчной или прописной, следует писать "она" в данном случае и верны ли знаки препинания: – Но тебе, – Она спокойно посмотрела на него, – не о чем волноваться... Заранее благодарю за ответ!
ответ

1. Запятые перед тире поставлены верно: первая из них закрывает причастный оборот, вторая — придаточную часть.
2. Рекомендуем вариант: Но тебе... — Она спокойно посмотрела на него. — ...не о чем волноваться...

14 февраля 2026
№ 239336
В последнее время в русский язык внедрилось много английских слов, в частности, я встречаю слово "коучинг" - транслитерацию английского слова coaching, хотя это слово прекрасно переводится на русский как инструктирование, тренировка, подготовка, обучение. Как тут быть?
ответ

Вопрос, скорее, философский. Наверное, относиться спокойно: язык сам избавится от ненужных ему слов и освоит нужные. Заимствованные слова в языке были, есть и будут. Единственное, к чему следует стремиться, – избегать в своей речи неоправданного употребления иноязычных слов.

15 апреля 2008
№ 209917
Да() Боже упаси, об этом я даже и не думал Я правильно поняла(,) работа в администрации была для Вас некоей пробной площадкой себя в политике? Да() не думал я тогда ни о какой площадке Вот сейчас я смотрю на «Юргу-Телеком»(,) и у меня спокойно на душе. И что() согласиться с этим и стать частью обывательской массы, ничего не делать и пусть несет меня течение? Вы что() альтруист?
ответ
Корректно: Да Боже упаси... Я правильно поняла: работа в администрации... Да не думал я тогда (в значении «Ну не думал я»). Вот сейчас я смотрю на «Юргу-Телеком» и у меня спокойно на душе (если слово сейчас относится к обеим частям сложного предложения). И что, (в значении «и что же») согласиться с этим и стать частью... Вы что, альтруист?
16 ноября 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше