Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 861 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 208365
Срочно!!! Сегодня сдается номер! Каков корень у слова "позволить"? Учитывая, что есть слова (на мой взгляд, однокоренные) "дозволить", "изволить", можно ли осуществить такой перенос "поз-волить"? Непонятно только, поз- и доз- – это приставки?!
ответ
О морфемном составе этих слов разные словари дают разные рекомендации. Корректный перенос: по-зволить, до-зволить, изво-лить.
27 октября 2006
№ 201304
- Заправлена ли предписанная марка масла до верхнего указанного уровня? - Применено ли предписанное масло и наполнено ли оно до указанного верхнего уровня. Каков из 2 вариантов корректен и звучит "наглядней" Спасибо
ответ
Оба варианта некорректны, корректно: наполнить что-либо маслом до указанного уровня.
19 июля 2006
№ 240653
Почему-то мои вопросы не доходят, где им присваивается номер, не вижу. Помогите, пожалуйста. Правильно ли: ОАО " МК "Витязь", ОАО "СНОС". Когда-то аббревиатуры не ставили в кавычки, например, трест СНХРС. Какова логика нынешних кавычек?
ответ

Если подобные наименования зарегистрированы как условные названия предприятий, то корректно с кавычками.

15 мая 2008
№ 328861
Нужна ли выделенная запятая в следующем контексте? В этой главе обсуждаются разные вопросы: * Помощь родителям-одиночкам. * Как дети должны вести себя(,) и какова их роль в семье. Вроде бы здесь нет общего члена, нет знака вопроса… Получается, запятая нужна?
ответ

В таких заголовочных конструкциях запятая не нужна. В них подразумевается главная часть при двух придаточных: [Мы расскажем,] как дети должны вести себя и какова их роль в семье.

26 декабря 2025
№ 268963
Добрый день. "Мы не знали, сколько городов он объехал и каковы были его заработки (,) (-) от него долго не было ни слуху ни духу". Между этими частями сложного предложения нужна запятая или тире? Если тире, то почему? Ответьте, пожалуйста, очень нужно. Заранее спасибо.
ответ

Правильнее всего поставить двоеточие, так как во второй части предложения указана причина того, о чем сказано в первой части: Мы не знали, сколько городов он объехал и каковы были его заработки: от него долго не было ни слуху ни духу. В публицистических и художественных текстах двоеточие часто заменяет тире – тогда в данном предложении следует писать: Мы не знали, сколько городов он объехал и каковы были его заработки, – от него долго не было ни слуху ни духу. (Запятая в конце придаточного предложения сохраняется.)

16 апреля 2013
№ 305193
Здравствуйте, в предложении: "Владимир, говоря: "Мы всё ещё дети" имел ввиду то, что......" говоря: "Мы всё ещё дети" это прямая речь? Какова будет правильная постановка знаков препинания и нужно ли речь в кавычках писать с заглавной буквы? Заранее спасибо.
ответ

Да, это прямая речь. Верная пунктуация: Владимир, говоря: «Мы всё ещё дети», имел в виду...

9 апреля 2020
№ 241662
Здравствуйте. У меня такой вопрос. Верно ли построена следующая фраза: "О том, КАКОВА СИТУАЦИЯ НА ДОРОГАХ ПРИКАМЬЯ ЗА ПРОШЕДШИЕ СУТКИ, расскажет наш корреспондент". На нашем местном телевидении ее произносят постоянно, но мне кажется, она построена некорректно. Спасибо!
ответ

Фраза некорректна.

5 июня 2008
№ 257140
Здравствуйте! В словарях род слова "кенгуру" - мужской. Но если контекст указывает на то, что это самка, существительное "относится к женскому роду" (Д.Э. Розенталь). Какова природа этого явления? Ведь существительные не могут ИЗМЕНЯТЬ род!
ответ

Слово кенгуру может быть существительным женского рода.

13 января 2010
№ 313906
Подскажите, пожалуйста, нужно ли названия символов заключать в кавычки и нужны ли прописные буквы? А в сочетании с родовым словом? Каково вообще правило на эти случаи? Увидел "инь-ян", "уроборос" и "волчий крюк"; увидел символы "инь-ян", "уроборос" и "волчий крюк"...
ответ

При наличии родового слова такие наименования следует заключать в кавычки, но писать со строчной буквы: увидел символы "инь-ян", "уроборос" и "волчий крюк". И мы бы не рекомендовали игнорировать родовое слово, так как без него смысл текста окажется не вполне понятным. 

2 июня 2024
№ 291418
Здравствуйте! Возник спор о передаче английского названия Dark Star на русский язык. По контексту объект является именем собственным для космического корабля (фильм 1974 года). При этом кораблю присущ собственный компьютерный разум. Какова нормативная передача: «Тёмная Звезда» или «Тёмная звезда»?
ответ

Это собственное наименование. Верно: "Темная звезда".

18 декабря 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше