Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 6 709 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 227028
Здравствуйте! Вчера задала вопрос, но ответа нет и сегодня. Попробую повторить еще раз. Я с внуком составляю цепочки слов (игра "Семейка животных и птиц"): морж (папа)- моржиха (мама)- моржонок (детёныш), а вот для следующих цепочек мы в словарях не нашли названий: крокодил - крокодилица - как назвать детёныша? попугай - самка попугая - как детёныша? леопард - самка леопарда _ как детёныша? тюлень- как самку назвать? - тюленёнок? как самца зебры назвать? - зебра - как назвать детёныша? Очень надеюсь, что сегодня мой вопрос не останется без ответа. Спасибо. Надежда.
ответ
См. ответ № 202998 .
7 августа 2007
№ 228311
Прошу помочь в написании следующей фразы: "Из документов не ясно о каком человеке идет речь". Как пишется наречие "не ясно" или "неясно" и нужна ли запятая после него? В справочнике Д.Э.Розенталь параграф 56 п. 6 сказано, что "пишутся слитно наречия, если между предлогом-приставкой и существительным. из которых образовалось наречие, не может быть без изменения смысла вставлено определение......", проверка Вашего сайта поставила мне наречие "неясно" слитно. Но ведь по смыслу там может быть вставлено определение "не совсем ясно". Значит это наречие с приставкой "не" должно писаться отдельно? С уважением, Л.
ответ
Ясно -- это не существительное, а наречие. В данном случае предпочтительно слитное написание: Из документов неясно, о каком человеке идет речь.
30 августа 2007
№ 206708
К вопросу № 206414. Уважаемая Служба русского языка! Вы показали, как оформляется ссылка в конце статьи или внизу страницы. Вопрос был другой: в самом тексте работы при оформлении ссылок (или они вообще не так называются?) в монографиях и статьях встечаются 2 варианта (Успенский 2002, 88–89) или (Успенский, 2002, 88–89), т.е. с запятой после фамилии или без нее. Хотелось бы знать, есть ли какое-то правило на этот счет. Конечно, иногда в статьях ссылки просто нумеруются и им соответствует пронумерованный список литературы, с этим вариантом вопросов не возникает, но он мне не подходит.
ответ
В справочнике А. Э. Мильчина приводится пример с запятой, но правило как таковое не сформулировано.
4 октября 2006
№ 316294
Здравствуйте. Нашла такую информацию на вашем сайте: "Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново... Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый): в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново". Скажите, несклоняемый вариант (в Иваново) уже прочно закрепился в правилах русского языка? Или всё ещё можно склонять подобные названия без родового слова? Спасибо за ответ.
ответ

Всё, что написано в этой статье, актуально. Склоняемый вариант — строгая литературная норма, несклоняемый по-прежнему считается допустимым только для разговорной речи.

23 августа 2024
№ 317009
Здравствуйте! Пожалуйста, помогите разобраться (может, как в сказке, в третий раз повезет). Проблема с междометием "а ну". В статье указано, что оно отделяется запятыми, если произносится без восклицательной интонации, а в примерах на сайте как раз восклицательные знаки, но при этом стоят запятые. Как писать, к примеру, такое: "А ну иди отсюда!", "А ну прекрати!", "А ну(,) давай(,) вылезай оттуда!" И еще с "ох": "Ох(,) черт!", "Ох, всё уже" (кстати, в конце этого и предыдущего предложений после кавычек нужна точка?). Заранее большое спасибо, надеюсь на ответ (очень надо).
ответ

Ох — междометие, а междометия выделяются (или отделяются) запятыми: Ох, черт!; Ох, всё уже. Точка после кавычек в этих случаях нужна. О пунктуации при сочетании А ну см. ответ на вопрос 316923

15 сентября 2024
№ 320955
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли я понимаю, что при склонении словосочетания «маркиз де Велада», склоняется только слово «маркиз», а словосочетание «де Велада» остается неизменным? Например: маркиза де Велада, маркизу де Велада, маркизом де Велада, о маркизе де Велада и т. д. Если же используется укороченное словосочетание «де Велада» без слова «маркиз», подменяющее фамилию, тогда это выражение в русском языке подчиняется правилу: "Иностранные фамилии, оканчивающиеся на безударный гласный -А/-Я, склоняются (роман Милана Кундеры, книги Кафки, песни Окуджавы)". Например: нет де Велады, дать де Веладе, гордиться де Веладой, вспомнить о де Веладе и т. д.
ответ

Маркиз де Велада — это испанский дворянский титул, де Велада в нём не является фамилией, а обозначает отнесённость к территории под названием Велада. В этом сочетании действительно склоняется только слово маркиз: маркиза де Велада, маркизу де Велада и т. д. Если же де Велада становится фамилией, тогда её следует склонять: де Велады, де Веладе и т. д.

10 января 2025
№ 321582
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, допускается ли в официальных письмах использовать перечисления (дефис, точка и т.д.)? Иногда бывает удобно использовать именно такие знаки, когда ведётся просто перечисление тех или иных фактов или действий без конкретных, так скажем, "указаний", которые как раз логично нумеровать арабскими цифрами. Есть ГОСТ Р 7.0.97-2016, но в нем есть только фраза "Текст документа может содержать разделы, подразделы, пункты, подпункты, нумеруемые арабскими цифрами. Уровней рубрикации текста не должно быть более четырех.". Значит ли это, что другие виды перечислений, коме арабских цифр, использовать нельзя?
ответ

Полагаем, что вполне возможно использовать и другие способы оформления перечней. 

6 февраля 2025
№ 323983
Здравствуйте! Прошу провести лингвистический анализ следующей фразы на предмет соответствия нормам русского языка и наличия признаков оскорбительности: «Отвечает агрессивно, не объясняет толком ничего, странный продавец» Контекст: Данное высказывание было опубликовано в качестве отзыва на интернет-площадке лицом, не совершавшим покупку, без конкретных примеров или обоснований. Вопросы для анализа: Содержит ли фраза признаки оскорбительности (унижение чести и достоинства, неприличная форма)? Можно ли считать формулировку «странный продавец» оценочным суждением или она носит порочащий характер? Присутствуют ли в тексте языковые средства, направленные на дискредитацию лица? Прошу дать развернутую оценку с точки зрения лингвистики и норм речевого общения.
ответ

Развернутый анализ приведенных высказываний предполагает проведение лингвистической экспертизы, которой наша справочная служба не занимается. Поэтому ответим коротко. В аспекте правовых отношений характеристика речевого поведения как оскорбительного или унижающего честь и достоинство не входит в компетенцию лингвиста. Квалифицировать высказывания подобным образом имеет право суд, но не лингвист. Лингвист может ответить на следующие вопросы: 1) содержится ли в приведенных высказываниях негативная характеристика продавца; 2) выражена ли она в неприличной форме; 3) выражена ли она в форме утверждения о фактах, которые можно проверить на соответствие действительности, или в форме оценочного суждения, мнения, предположения. Ответы на эти вопросы таковы: 1) да, содержится; 2) нет, не выражена; 3) она выражена в форме оценочного суждения.

19 июля 2025
№ 317327
Здравствуйте! Нашла на Вашем ресурсе (а так правильно?) написание слова "считаные (минуты)", оказывается, это слово перестало быть исключением (в моем школьном словарике оно еще исключение), и возник вопрос: какие еще, вместе с данным, были выведены из исключений, навряд ли только одно. И как происходит это выведение? Кто принимает решение? И как быстро общество должно подстроиться под новые нормы? Очень надеюсь на ответ!
ответ

Ваш в Вашем вопросе корректно писать строчными, так как Вы обращаетесь к коллективу "Грамоты" (нескольким лицам). А вот мы, отвечая на вопрос, обращаемся к Вам как к автору вопроса (одному лицу), поэтому пишем Вы, Ваш с прописной. 

Да, считаные в значении 'очень немногие' сейчас пишется с одним н. Это написание было приведено в соответствие общему правилу: в прилагательных не на -ованный (-ёванный, -еванный), образованных от глаголов несовершенного вида, пишется одно н. Раньше это слово приводилось в списке исключений.

Впервые написание считаный было предложено в 1-м издании «Русского орфографического словаря» РАН под ред. В. В. Лопатина (М., 1999). Еще одно слово, выведенное тогда из списка исключений, — деланый. Теперь оно тоже пишется по общему правилу: прилагательное деланый ('неестественный') — с одним н (деланое равнодушие), причастие деланный — с двумя н (деланное много раз предложение).

Изменение написания некоторого количества слов в очередном издании орфографического словаря — вполне обычное дело, но только относительно недавно эта работа стала открытой для общества. Авторы всех выходивших в советские годы исправленных и дополненных изданий «Орфографического словаря русского языка» тоже не обходились без некоторого количества орфографических изменений, но эти изменения (как справедливо отмечал еще в 2000 году тогдашний председатель Орфографической комиссии РАН В. В. Лопатин) никогда не афишировались, на них специально не обращалось внимания. Это привело к тому, что некоторые из решений, принятых еще полвека назад, до сих пор известны не всем пишущим по-русски. Один из самых ярких примеров — многострадальная зарянка: это написание было утверждено еще в 1974 году очередным изданием «Орфографического словаря русского языка», но до сих пор можно встретить словари и пособия, где предлагается запомнить «исключение» зорянка.

Очень жаль, что издательства, выпускающие подобные издания, не сверяются с современными словарями и справочниками. Ведь теперь работа орфографистов стала максимально открытой. Актуальные написания слов по-прежнему фиксирует академический орфографический словарь, такой словарь издается Институтом русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Но в Институте созданы и регулярно обновляются электронные орфографические ресурсы: «Академос»«Орфографическое комментирование русского словаря». Обращение к ним помогает следить за ходом орфографической мысли и работой над созданием современного академического свода правил русской орфографии.

19 сентября 2024
№ 318265
Здравствуйте! Почему в причастиях, образованных от глаголов на -еть, суффикс - енн-, а не два суффикса (-е-, оставшийся от глагола, и -нн-), как выделяется, например, в причастиях на - анный, -янный?
ответ

Причастие ― это форма глагола. Соответственно, образование причастий относится к формообразованию, а глагольное формообразование использует сложную систему различных глагольных формообразующих основ, которые в школьной практике преподавания и изучения русского языка системно не изучаются.

Основными формообразующими основами глагола являются основа настоящего / будущего времени (напр.: бег-утвыбег-ут) и основа прошедшего времени (напр.: беж-а), которая у большинства глаголов совпадает с основой инфинитива (напр.: беж-абеж-а-ть).

В страдательных причастиях -нн- и -енн- являются вариантами одного и того же суффикса. Выбор варианта зависит от того, как выглядит основа, к которой суффикс присоединяется.

Суффикс -нн- присоединяется к формообразующей глагольной основе прошедшего времени с суффиксами -а-, -я-, напр.: прочит-а-л  прочит-а-нн-ый, засе[j-а]-л  засе[j-а]-нн-ый, изгн-а-л  изгн-а-нн-ый; этот же суффикс выделяется в причастии вид-е-нн-ый (от вид-е-л) и приставочных от него увид-е-нн-ый (от увид-е-л) и т.п.;

Суффикс -енн- присоединяется к другим глагольным формообразующим основам, все эти основы заканчиваются на согласный:

1) к основам глагола 3-го лица множественного числа настоящего / будущего времени у глаголов II спряжения на -ить с согласным корня, не чередующимся при образовании различных форм (без учета чередований по твердости-мягкости), а также у глаголов с инфинитивом на -ти и -сть, напр: выдел-ят (не выдел-и-л выдел-енн-ый, сплет-ут (не спл-ё-л) сплет-ённ-ый, съед-ят (не съ-е-л– съед-енн-ый и т.п.;

2) к основам глагола 1-го лица единственного числа настоящего / будущего времени у других глаголов II спряжения с губным или переднеязычным согласным в конце корня, где имеют место чередования согласных, напр.: затопл-ю (не затоп-и-л, не затоп-ят) – затопл-енн-ый , оскорбл-ю (не оскорб-и-л, не оскорб-ят– оскорбл-енн-ый, заморож-у – (не замороз-и-л, не замороз-ят– заморож-енн-ый, выращ-у (не выраст-и-л, не выраст-ят– выращ-енн-ый, повеш-у (не повес-и-л, не повес-ят повеш-енн-ый и т. д.;

3) к основе, которая выводится из форм 2-го и 3-го лица единственного числа или форм 1-го и 2-го лица множественного числа настоящего / будущего времени у глаголов на -чь, напр.: увлеч-ешьувлеч-етувлеч-емувлеч-ете (не увлек, не увлек-ут, не увлек) – увлеч-енн-ый и т. д.;

4) к основам некоторых глаголов на -дить, которые образуют причастия с чередованием «старославянского типа» д // жд // ж, которого нет ни в одной из других глагольных форм, напр.: награжд-енн-ый (ср.: наград-и-тьнаград-и-лнагражнаград-ишьнаград-итнаград-имнаград-итенаград-ят) и др. 

21 октября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше