№ 325538
Фамилия Фрейдлина в ж.р. Р.п.
ответ
Корректно: нет Анны Фрейдлиной.
10 сентября 2025
№ 220993
ГеННадий - краткое обращение ГеН, АЛЛа - АЛ, ИННа - ИН?
ответ
Верно: Ген (от Гена), Алл, Инн.
11 мая 2007
№ 238420
Пожалуйста, очень срочно! Подскажите, как правильно разобрать по составу слово "оловянный".
ответ
Олов - корень, янн - суффикс, ый - окончание.
19 марта 2008
№ 309537
Склоняется ли мужская фамилия Папагеоргий?
ответ
Такая фамилия должна склоняться, например: от Дмитрия Папагеоргия (но от Анны Папагеоргий).
15 апреля 2022
№ 223482
Здравствуйте!Корректно ли предложение:"Я с Аней знаем английский хорошо"?
Заранее спасибо.
ответ
Нет. Возможные варианты: Мы с Аней знаем английский хорошо; Я и Аня знаем английский хорошо.
15 июня 2007
№ 326053
Хочу еще раз поднять вопрос о наименовании продавцов на маркетплейсах. Сейчас используют два слова — селлер и сейлер. Вопрос задавался (№ 317132 ), дан ответ: «В ... словаре ... зафиксировано только слово сейлер». Да, но СЕЙЛЕР - это парусное судно, так же называют спортсменов в парусном спорте. СЕЛЛЕРА в словаре нет, но оно широко используется. Оба слова из англ., где есть 4 близких по звучанию слова. Глагол to sail — плыть под парусом, от него есть сущ. sailоr (в амер. sailer). Сущ. sale — распродажа, оно входит в рус. («купил куртку на сейле»), в англ. от sale не образован глагол. Сущ. sales — продажи, сбыт, от него нет глагола, человек, занимающийся продажами в компании, — сейлс-менеджер. Есть глагол to sell — продавать, от него образованы сущ. seller — продавец, receller — реселлер, bestseller — бестселлер и пр. В контексте торговли слова, звучащего как СЕЙЛЕР, в англ. яз. нет. Разумно предположить, что продавцы на маркетплейсе — селлеры, т. к. они продают, а не ходят под парусом.
ответ
Ваши рассуждения заслуживают внимания, но в то же время Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН фиксирует слово ресейлер, значение которого связано с продажами. Разумно предположить, что при необходимости вместо слова продавец использовать заимствованное слово следует по аналогии выбрать форму сейлер.
29 сентября 2025
№ 260099
Как правильно говорить: кинофестиваль в Канне, или в Каннах?
ответ
Словари фиксируют варианты: Канн и Канны в именительном падеже. Поэтому в предложном падеже: в Канне и в Каннах.
7 апреля 2010
№ 219732
1. У моего товарища есть телескоп. Вот этот - любительский телескоп «Мицар», заводского изготовления, 1989 года выпуска. Верна ли пунктуация?
2. При симпатикотонии дети рассеянны, повышенно работоспособны.... В слове рассеяННы: Н или НН? Спасибо за своевременный ответ.
ответ
1. Пунктуация корректна. Перед заводского запятая может не ставиться. 2. Корректно написание с двумя н.
20 апреля 2007
№ 242387
В одном крупном журнале увидела "в Канне". Разве не "в Каннах"? По-моему, название этого города склоняется так же, как и Афины, или я не права? Спасибо.
ответ
Ошибки нет. Словари фиксируют два варианта названия этого французского города. В именительном падеже правильно: Канны и Канн, в предложном: в Каннах и в Канне.
23 июня 2008
№ 307637
Нужна ли запятая после слова "то" и почему? "Несмотря на то, что версия скриптов явно указана указана в файле version.conf конфигов дистрибутива, полезно иметь под рукой актуальные версии."
ответ
2 марта 2021