Вы написали правильно. В письменной деловой речи принята норма согласования с названием должности – директор (безотносительно к полу).
Строгая литературная норма – валовой. Вариант валовый допускается некоторыми словарями, но лучше всё же говорить и писать валовой.
Строгая литературная норма требует склонять название, выраженное прилагательным, в сочетании с родовым словом поселок: в поселке Жасминном.
Современная норма: пол-литра. В наших изданиях этого словаря (1987 и 1999) рекомендуется написание: пол-литра.
Да, строгая литературная норма предполагает склонение названий такого типа: из Гаджиева, к Гаджиеву, с Гаджиевом, в Гаджиеве.
В разговорной речи допустимо: нет баклажан, пюре из баклажан. Но строгая литературная норма: нет баклажанов, пюре из баклажанов.
Строгая литературная норма: носков, но в последние годы некоторыми словарями вариант носок тоже признается допустимым (раньше он запрещался).
Литературная норма: молодой хирург Иванова. См. в «Письмовнике»: Автор Петрова, или Названия «неженских» профессий.