№ 316566
Здравствуйте, уважаемые лингвисты! Скажите, пожалуйста, нужно ли тире при пропуске второстепенного члена предложения: "В одном случае мы можем предположить наличие узора, в двух других (-) узор затерт", "Один сосуд собран почти полностью, ещё один (-)удалось реконструировать", "На двух сосудах пропорции зубцов близки к равновеликим, на шести (-) зубцы вытянуты поперек линии поверхности ". Спасибо!
ответ
Тире в данном случае не нужно.
31 августа 2024
№ 219510
Добрый день, уважаемые коллеги!
К сожалению, не дождалась ответа на очень насущный для меня вопрос, поэтому смею продублировать его.
Подскажите правильное написание (в кавычках или нет, есть ли прописные буквы) в названиях цветов различных материалов: дуб, венге, сосна, алюминий, шампанское,
клен, дуб беленый, анегри, зебрано, слоновая кость и т.п.
Контекст:
Внутренняя застройка выполнена из ЛДСП производства Kronopol, цвет: «груша светлая», «лимба», «дуб молочный», «клен»,«темный орех»,«лимба шоколадная».Профиль немецкий, цвет: "аллюминий".
Нужно ли в последнем случае двоеточие?
Спасибо, очень прошу ответить))))
ответ
Кавычки нужны: Внутренняя застройка выполнена из ЛДСП производства Kronopol, цвета: «груша светлая», «лимба», «дуб молочный», «клен», «темный орех», «лимба шоколадная». Профиль немецкий, цвет «алюминий».
17 апреля 2007
№ 308156
Здравствуйте! Второй раз задаю вопрос. «Заграница» и «за границу». В каких случаях пишется слитно, а в каких раздельно? Назовите правило, учитывая написание этих слов в следующих предложениях: Помещики стремились как можно больше хлеба продать ЗАГРАНИЦУ, чтобы нажить капитал. (Ю. Ш., «Куда мы идём?»); Её единственный сын, сильно разбогател, и уехал с семьёй жить ЗАГРАНИЦУ. (Ю. Ш., «Куда мы идём?»).
ответ
В обоих предложениях правильно раздельное написание: продать за границу, уехать за границу. О наречном сочетании за границу и существительном заграница, которое имеет форму вин. падежа (вижу/люблю/ругаю) заграницу, можно прочитать в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря».
27 мая 2021
№ 273440
Дорогая Справка, мне нужно знать, пишется ли по-русски с прописной С компонент "Сити" в тех случаях, когда это не составная часть географического названия (случай Salt Lake City), а просто требуется точно передать официальное англоязычное название (случай Mexico City). Разумеется, если такая точная передача наукой не запрещена (чего не хотелось бы). В случае ответа большое спасибо гарантируется!
ответ
20 февраля 2014
№ 206355
Здравствуйте.
В вопросе "Он приказал тебе убить свою жену?" есть три персонажа - 1, который приказал, 2, который спрашивает, и 3, которого спрашивают.
В вопросе не совсем ясно, про чью жену идёт речь - 1-го или 3-его.
Нужно передать принадлежность жены 3-ему, но вот так: "Он приказал тебе убить твою жену?" получается некрасиво (тебе-твою). Как лучше написать?
ответ
Мы видим два выхода: либо написать Он приказал тебе убить твою жену?, либо полностью перестроить текст.
3 октября 2006
№ 316087
Здравствуйте! Поясните, пожалуйста, как правильно сочетать "никто не" с глаголами, которые уже содержат "не" в составе или устойчиво употребляются с отрицанием?
Например, верно сказать "никто не ненавидит" или "никто ненавидит", если нужно передать смысл, что никто не испытывает ненависти?
А фраза "никто не преминул спросить..." будет означать, что спросил каждый или что не спросил никто?
Буду благодарен за комментарий!
ответ
Корректно: никто не ненавидит; никто не спросил. Выражение никто не преминул спросить грамматически некорректно.
11 августа 2024
№ 321555
Добрый день! Мой вопрос остался без ответа. Дублирую.
Как правильно поставить знаки препинания в следующих предложения? (Контекст: персонаж — хранитель истории и традиций компании)
— Как хранителю (,) мне важно передать опыт компании...
— Как хранитель (,) я могу рассказать секрет...
В данном случае запятая не нужна, потому что у союза "как" значение "в качестве", или запятую ставим, так как это обособленное приложение?
ответ
В этих предложениях возможны обе трактовки, но более вероятна вторая (обособленное приложение с дополнительным обстоятельственным значением причины): Как хранитель, я могу рассказать секрет... Оборот с союзом как в значении «в качестве» будет уместен только в контексте противопоставления, например: Как хранитель я могу рассказать секрет, а в другой роли мне важно молчать.
6 февраля 2025
№ 256739
Уважаемые коллеги, пожалуйста, напишите, каким предлогом управляет слово "анафема" (анафема над кем-то, анафема по кому-то) или вообще работает беспредложное управление (анафема кого-то, анафема кому-то)? Спасибо. Н.Яклина 01.12.09
ответ
Подобное управление словарями не фиксируется. Обычны такие конструкции: предать анафеме кого-либо, кто-либо предан анафеме.
2 декабря 2009
№ 273632
Здравствуйте. Поставьте ударения в следующих словах: кровоточит, предал. Спасибо
ответ
Обратитесь к "Проверке слова" на нашем портале. Нужно задать в поисковой строке начальные формы слов: кровоточить, предать.
3 марта 2014
№ 268589
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста! Если говорится о двух предметах, один из которых мужского рода/пола, а второй - женского, как нужно сказать: обои или оба? Спасибо!
ответ
13 марта 2013