Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 855 ответов
№ 250688
Добрый день! Вчера произошел такой случай. Мы с коллегой по работе работаем вдвоем в одном кабинете. По моей просьбе он позвонил тоже коллеге, которая находится в другом кабинете. В процессе разговора я попросил его сказать ЕЙ (что именно не суть дела). Она, услышав это в трубке телефона, обиделась и попросила передать мне, что нужно было вместо «ЕЙ» назвать ее имя. Подскажите, пожалуйста, я правильно попросил коллегу, или надо было обязательно употребить ее имя, и в каких случаях корректно такое обращение. Большое спасибо! Сергей.
ответ

Однозначный ответ на Ваш вопрос дать сложно. Местоимения 3-го лица он, она корректно употреблять, когда речь идет о лице, не участвующем в разговоре, отсутствующем (это не является признаком неуважения к человеку). Но не тогда, когда человек принимает участие в разговоре. Вот что написано в «Словаре русского речевого этикета» А. Г. Балакая: Употребление местоимения он, она по отношению к собеседникам, без предварительного называния их по имени (имени-отчеству) считается невежливым: говорящий как бы исключает собеседника из общения, демонстрируя тем самым неуважительное к нему отношение.

Так что вопрос заключается вот в чем: можно ли считать Вашу коллегу отсутствующей при разговоре? С одной стороны – да, когда Вы просили коллегу передать ей что-то, то этот разговор шел только между вами двумя, а она находилась в другой комнате и к данному диалогу отношения не имела. А следовательно, формально правила этикета Вы не нарушили. С другой стороны, слыша Ваш голос в телефонной трубке, она «виртуально» все-таки присутствовала при разговоре, поэтому формально у нее был повод обидеться на Вас.

23 января 2009
№ 250670
Как правильно расставить знаки препинания: Художник - обязательно непреклонный борец, неутомимый труженик.
ответ

Корректен вариант без тире. Остальное верно.

22 января 2009
№ 250620
"Выведение на рынок нового лекарства(,) по оценкам американских специалистов(,) сейчас стоит..." Ответьте, пожалуйста, обязательно ли нужны здесь запятые? Ответ, как всегда, нужен срочно.
ответ

Да, слова по оценкам американских специалистов корректно обособить как вводные.

22 января 2009
№ 250210
Здравствуйте. Такой заголовок: Доброволец года (-) 2008. Слово "года" здесь обязательно. Подскажите, пожалуйста, в этом случае нужно ставить тире или дефис? Спасибо.
ответ

Следует поставить тире: Доброволец года – 2008.

11 января 2009
№ 249846
Как правильно писать: "3-хбуквенный" или " 3-буквенный", если обязательно нужно использовать в слове цифру? Спасибо.
ответ

Правильно: 3-буквенный.

19 декабря 2008
№ 249823
Подскажите, грамотно ли говорить "бывший СССР", "в бывшем СССР добыча угля составляла 1000 тонн"? Обязательно ли употребление термина "бывший"? Спасибо.
ответ

Слово бывший здесь лишнее, поскольку Советского Союза нет в настоящем. Достаточно: в СССР добыча угля составляла...

18 декабря 2008
№ 249810
Добрый день! Допустимо ли употребление по отношению женщине слово "эгоист" (Я уверен, что эта девушка - эгоист)? Или обязательно употребление формы женского рода "эгоистка"? С уважением, Станислав.
ответ

Можно использовать слово эгоист как психологический или социологический термин. Такое употребление характерно для научной речи.

17 декабря 2008
№ 249631
Добрый день! Скажите, пожалуйста, какое управление имеют слова "риск", "опасность". Можно ли сказать "риск или опасность подавиться" или после этих слов обязательно должно идти существительное в Родительном падеже?
ответ

Слова риск и опасность могут управлять инфинитивом и существительным в форме родительного падежа.

16 декабря 2008
№ 249503
КАК ПРАВИЛЬНО СКЛОНЯТЬ МУЖСКУЮ ФАМИЛИЮ СЕМЕНЮК ПРИ ЗАПОЛНЕНИИ ДОКУМЕНТОВ И БУДЕТ ЛИ СЧИТАТЬСЯ ОШИБКОЙ ЕСЛИ ПРИ ЗАПОЛНЕНИИ ДОКУМЕНТОВ УКАЗЫВАТЬ МУЖСКУЮ ФАМИЛИЮ СЕМЕНЮК БЕЗ СКЛОНЕНИЯ
ответ

Мужская фамилия Семенюк склоняется так: р. п. - Семенюка, д. п. - Семенюку, в. п. - Семенюка, т. п. - Семенюком, п. п. - о Семенюке. Склонение обязательно.

12 декабря 2008
№ 249415
Ув. "Грамота"! Хотелось бы как можно быстрее получить ответ на такой вопрос. В газете, которая выходит на русском и украинском языке названия приводятся на языке оригинала. Например, группа "Аквариум" в украинском варианте так же и пишется, а не "Акваріум", как можно было бы воспроизвести. А как правильно писать в русской версии название, которое в украинском варианте выглядит как НАК "Нафтогаз України"? Журналисты подают его то как НАК "Нефтегаз Украины", то как НАК "Нафтогаз Украины", то в его оригинальном изложении. Еще: сохранять ли кавычки, если опустить предваряющее НАК (национальная акционерная компания)? Или если приводить название только одним словом — Нафтогаз (Нефтегаз)? Или в последнем варианте обязательно прибавлять НАК? С ув. А. В.
ответ

Думаем, оптимальный вариант: НАК "Нафтогаз Украины". Нафтогаз - поскольку это собственное наименование, не имеющее аналогов в русском языке (у нас нет слова "нефтегаз").

9 декабря 2008

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше