№ 292428
Добрый день! Нужна ли запятая в предложении: Как умерить аппетиты коммунальщиков и что такое «мёртвые души по-воронежски»? Это сложносочиненное предложение. Есть две грамматические основы. В первом предложении: умерить аппетиты. Во втором неполная - души. Запятую не ставим, потому что это два вопросительных предложения, соединённых сочинительным союзом "и". Вот выдержка из правила: Запятая перед союзами а, да (в значении "и"), или, либо в сложносочиненном предложении не ставится: 1. если части сложносочиненного предложения имеют общий второстепенный член (В такую бурю волк не рыщет и медведь не вылезает из берлоги); 2. если части сложносочиненного предложения имеют общее придаточное предложение (Когда началась гроза, игра прекратилась и дети бросились бежать домой); 3. между двумя назывными предложениями (Прогулка в лесу и катанье на лодках); 4. между двумя вопросительными предложениями (Который теперь час и сколько времени осталось до отхода поезда?). Верна ли моя логика?
ответ
Все верно, запятая не требуется именно по этой причине.
19 марта 2017
№ 278603
В мультфильме 1974 года "Сказка о белой льдинке" произносится фраза: "Чистота - залог здоровья. Порядок прежде всего". Ответьте, пожалуйста, правильно ли с точки зрения пунктуации написана эта фраза? Нужно ли использовать тире перед словом прежде? Спасибо!
ответ
Пунктуация верна. Тире во втором предложении необязательно.
13 октября 2014
№ 217424
Уточните, пожалуйста, расстановку знаков препинания:
Подвозит он меня к этому Белому дому и говорит: «Ладно, с малой я как-то разберусь. Но ты(,) чтоб на глаза мне больше не попадался!»(.)
На каком основании нежно ставить-не ставить запятую перед «чтоб»? Заранее благодарна.
ответ
Корректно без запятой и без точки.
15 марта 2007
№ 324388
Сейчас потихоньку заимствуется устойчивая и дословно переведенная англоязычная фраза про краску, наблюдать за высыханием которой якобы и то увлекательней, чем за чем-либо предельно нудным и неинтересным ("Да я лучше посмотрю, как сохнет краска" — о фильме и т.п.). Какую "исконно русскую" идиому/пословицу/поговорку можно назвать аналогичной или близкой по смыслу?
ответ
В поисках ответа на Ваш вопрос мы обратились к одному из крупнейших специалистов по фразеологии — Валерию Михайловичу Мокиенко. Вот что он написал: «Обнаружил, что и в классическом английском такого оборота нет. Нет даже структурно-семантической модели, по которой он создан. Если это американизм, то, во-первых, недавний, а во-вторых, это либо калька с другого языка, либо рождение индивидуально-креативное.
Посылаю Вам серию русских народных выражений, характеризующих нудятину:
- [это] долгая (длинная) канитель. Неодобр.; [это] долгая волынка. Неодобр. О длительном, нудном и скучном деле;
- заводить / завести бодягу. Говорить надоедливо, занудно, повторяя одно и то же;
- толочь воду в ступе; жевать мочалку;
- брить слона. Разг. Шутл. Заниматься долгим, нудным делом. Елистратов 1994, 52;
- театр карпиков. Жарг. мол. Ирон. или Пренебр. О чём-л. скучном, примитивном, малоинтересном. Никитина 1996, 208;
- сказка на салазках. Народн. Ирон. Длинная, скучная история. ДП, 411;
- катать вату. Жарг. мол. Шутл.-ирон. или Неодобр. 1. Выполнять однообразную, нудную работу. Вахитов 2003, 74. 2. Перм. Делать что-л. очень медленно, вяло и безынициативно. ППГ 2013, 19;
- с ним и молоко киснет. Народн. Неодобр. О человеке, нудно и однообразно рассказывающем что-л. Соколова 2009, 346.
Понимаю, что они не передают точный смысл интересующей Вас идиомы. Самое подходящее, мне кажется, Да я лучше посмотрю, как трава растет. Так говорил один мой друг, но нигде в моих источниках этого оборота я не нашел. Он был полиглотом, потому, может, и это калька».
При этом в англоязычной Википедии выражению Like watching paint dry посвящена статья, в которой говорится, что это англоязычная идиома, описывающая занятие как особенно скучное или утомительное. (Похожим выражением является watching the grass grow 'наблюдать, как растёт трава'.) Считается, что оно появилось в середине ХХ века и уже к концу века стало широко известно.
27 июля 2025
№ 258047
как сказать слово "сжечь" в форме деепричастия? то есть.. например от слова - писать - написав, от слова делать - сделав..а от слова сжечь?
ответ
Сжегши (малоупотребительно).
17 февраля 2010
№ 287031
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки в предложении: "Хотя, если вы продаете, скажем, яхту, ни к чему делать длинный текст". Интересует постановка запятой после слова "хотя".
ответ
24 февраля 2016
№ 295034
Привет, Грамота. Подскажи, верна ли пунктуация в следующем предложении? Проанализируйте, какие задачи даются вам легко, что вам нравится делать, и главное, почему, есть ли вопросы по работе.
ответ
Корректно: Проанализируйте, какие задачи даются вам легко, что вам нравится делать и, главное, почему, есть ли вопросы по работе.
26 октября 2017
№ 288506
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед "и" в этом предложении: "Ведь на улице зелень, прекрасная погода(,) и можно делать интересные фото природы". Если не нужна, то почему?
ответ
18 мая 2016
№ 287737
Добрый день! Подскажите, нужна ли запятая после "однако" в предложении: У него есть возможность ручной корректировки данных, однако для стабильной работы программы этого делать не рекомендуется. Спасибо!
ответ
Однако - союз. После союза запятая не требуется.
2 апреля 2016
№ 289666
Добрый день! Как правильно написать "понадобится делать заточку цепи бензопилы" или просто "понадобится заточка цепи бензопилы"? Никак не могу разобраться, использовать слово "заточка" как существительное или глагол.
ответ
Корректно: понадобится заточка цепи, понадобится заточить цепь.
30 июля 2016