№ 281357
Здравствуйте. Объясните, пожалуйста, почему запятые не ставятся в этом предложении: Работа шла быстро и весело и была вовремя закончена.
ответ
В этом предложении нет оснований для постановки запятых. Здесь две пары однородных членов, соединенных неповторяющимся союзом и: быстро и весело; шла и была закончена.
10 марта 2015
№ 281220
Здравствуйте.объясните пожалуйста какая разница между «выпить чай» и «выпить чаю»?
ответ
Формы на -у, -ю вещественных и некоторых других существительных (рюмка коньяку, чашка чаю, килограмм сахару) имеют количественное значение, обозначают часть целого. Ср. без количественного значения: производство коньяка, белизна сахара, вкус чая. Раньше формы на -у, -ю считались предпочтительнее, если речь шла о части целого. В наши дни такие формы употребляются всё реже и происходит выравнивание по основной модели, не связанной с определенным значением. Сейчас наряду с формой чашка чаю вполне допустима (а многими даже предпочитается) форма чашка чая. Формы на -у, -ю обычно сохраняются в словосочетании, где существительное зависит от глагола: выпить чаю, поесть супу, добавить сахару. При этом сочетания выпить чая и выпить чай тоже возможны.
28 февраля 2015
№ 279999
Уточните, пожалуйста, как все-таки правильно писать: медиаарт или медиа-арт? Вам два раза этот вопрос задавали, и ответы были разные (вопросы № 267092 и № 249575).
ответ
Верно слитное написание: медиаарт.
В вопросе 249575 речь шла о слове "медиа-арт-проект".
6 декабря 2014
№ 274471
Извините, пожалуйста, что задали вопрос некорректно. Речь шла о споре по поводу склонения фамилии "Шама" и "Зятына" . Сообщите, пожалуйста, свое веское мнение. Спасибо.
ответ
Эти фамилии склоняются (и мужские, и женские).
10 апреля 2014
№ 272708
http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%F0%F3%F1%F1%EA%E0%FF+%F1%EB%F3%E6%E1%E0+%ED%EE%E2%EE%F1%F2%E5%E9 Так чему верить?
ответ
Ответ на вопрос № 271971 дополнен (но противоречия в ответах не было, т. к. в вопросе 231762 речь шла о полном названии радиостанции, в вопросе 271971 – об аббревиатуре).
16 января 2014
№ 271840
Здравствуйте. Недавно услышала мнение о правилах переноса имён собственных и географических названий: эти слова переносить нельзя! В частности, речь шла о переносе названия "Россий(-)ская Федерация". Мнение это высказал человек молодой, т.е. не так давно окончивший институт (и, соответственно, школу). Говорит: "Нас так учили". Поясните, пожалуйста - у нас опять новые правила? В данном случае речь шла о заполнении трудовой книжки. Но, вроде, правила русского языка должны распространяться на все документы, оформляемые в Российской Федерации на русском языке. Или нет? Заранее спасибо.
ответ
Такого правила не существует. Правила переноса одинаковы для нарицательных и собственных существительных.
15 ноября 2013
№ 271768
Добрый день, уважаемая Грамота! В статье редактор исправил словосочетание "два непоседы" на "две непоседы", речь шла о двух персонажах мужского рода. Правомерно ли такое исправление? Заранее благодарна.
ответ
"Два непоседы" о двух лицах мужского пола - корректно.
11 ноября 2013
№ 271069
Здравствуйте! У меня 2 вопроса. Одно время, когда речь шла о принципах финансирования учреждений образования, говорили "поголовное" или "подушное". Теперь везде встречается "подушевое". Это грамотно? И ещё. Есть такая народность ливы. Если он лив, то она ... ливка что-ли?
ответ
Это логично, поскольку слово "подушный" закреплено за исторической реалией - подушной податью.
Образование названия жительницы от слова "ливы" затруднено, ливка - окказионализм.
23 сентября 2013
№ 269923
По поводу вопроса № 269903. Мне кажется, написано очень даже правильно: пусть родители читают, прививая умение пользоваться книгами, а не Интернетом. А касательно формулировки - как же тогда написать: для чтения родителей? родительми? родительского чтения? Нормальное употребление Тв. п. Тем более что дети сами ещё и читать не могут, так что процесс чтения только через самых близких им людей. Если я что-то не так говорю, предложите, пожалуйста, свою формулировку - очень стало интересно...
ответ
При чем же здесь Интернет? Речь шла о книгах, которые читают детям, не умеющим читать, те, кто читать умеет (взрослые, родители, старшие дети и т. д.).
26 июня 2013
№ 269868
Добрый день! У меня возник вопрос по употреблению союза "но" Можно ли написать так: "Старенькая "Тойота" шла быстро, но неровно — то и дело машину подбрасывало на кочках" Уместно ли использование в вышеуказанном предложении этого союза? Заранее благодарю за ответ!
ответ
Предложение составлено верно. Здесь союз но употребляется во втором значении.
21 июня 2013