Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 249247
что означает "пройти огонь, воду и медные трубы"
ответ
Буквально: пройти через все испытания, получить большой опыт.
1 декабря 2008
№ 314744
Завоз трубы на территории ю технически невозможен или не возможен
ответ
Правильно: Завоз трубы на территорию технически невозможен.
30 июня 2024
№ 231557
Как грамотно написать отрывок из уголовного дела: «19 февраля там-то был обнаружен труп мужчины. Труп был замерзший, трупные явления отсутствовали», может так: «19 февраля там-то был обнаружен замерзший труп мужчины. Трупные явления отсутствовали»?
ответ
Второй вариант лучше.
21 октября 2007
№ 205221
Дополнение к вопросу № 202285. Помните, я спрашивал про переносное значение слова "масонский"? Я тогда приводил предложение из "Графа Монте-Кристо": "Это был масонский знак, которому его научил Кадрусс". При этом я спрашивал: можно ли употреблять данное слово в значении "относящийся к сплоченной группе лиц"? Мне ответили, что словари этого не позволяют, а в приведенном мною примере оно как раз и употреблялось в прямом значении. Для того, чтобы доказать, что это не так, привожу весь отрывок целиком:
"- Выпорем этого франта! - раздавались голоса. - Выпорем его благородие!
Но Андреа повернулся к ним, подмигнул, надул щеку и прищелкнул языком, - знак, по которому узнают друг друга разбойники, вынужденные молчать. Это был масонский знак, которому его научил Кадрусс. Арестанты узнали своего".
То есть в данном случае масонский знак - знак понятный арестантам, а не членам религиозно-этического течения, как мы привыкли считать. Конечно, можно предположить, что это является ошибкой автора, но в то же время Дюма - это один из тех писателей, которых называют авторитетными, а особенности стиля таких людей, как мы знаем, вполне могут влиять на изменение литературного языка. Поэтому я считаю, что у слова "масонский" все-таки имеется переносное значение, и мне бы хотелось попросить вас, если это возможно и если возьметесь взять на себя такую ответственность, помочь мне сформулировать его. Или хотя бы, учитывая все вышесказанное, посоветуйте: стоит ли употреблять это слово в названном значении или лучше от этого воздержаться?
ответ
Возможно, кагда Дюма писал свой роман, слово масонский (особенно во французском языке) обладало значением «тайный». К тому же в тексте такое употребление подкреплено не единично, есть целый ряд предложений вроде: Пожалуй, что так; мы, моряки, что масоны, -- узнаем друг друга по знакам. Однако в современном русском языке, вне контекста, использование слова масонский в значении «тайный» будет неправомерным. Если необходимо такое употребление, масонский следует заключить в кавычки.
15 сентября 2006
№ 237200
"На данный момент" или "в данный момент" - как правильно? Спасибо!
ответ
Оба варианта правильны.
22 февраля 2008
№ 255076
Как правильно - "В данный момент" или "На данный момент"? Спасибо.
ответ
Существуют оба выражения.
17 августа 2009
№ 280402
... в связи с чем данный договор расторгается. Нужна ли запятая перед словом "данный"?
ответ
Не нужна. Придаточные предложения, присоединяемые союзом «в связи с чем», выделяются (или отделяются) запятыми, но после самого союза запятая не ставится.
12 января 2015
№ 224874
равный нулю целых (целым) одной десятой?
ответ
Правильно: равный нулю целым и одной десятой. Однако обычно слова "ноль целых" при прочтении опускают.
10 июля 2007
№ 288204
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно: (на) данный момент проходит экзаменационные испытания или (в) данный момент? Спасибо.
ответ
Правильно: в данный момент идет экзамен.
4 мая 2016
№ 246182
В данном контексте как правильно записать "Вылет нержавеющего кольца за трубную решётку с обОих сторон равен 15 мм" или "Вылет нержавеющего кольца за трубную решётку с обЕих сторон равен 15 мм"?
ответ
Правильно: обе стороны, с обеих сторон.
23 сентября 2008