Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 216201
Всегда было Тушино. Но сейчас повадились говорить: мы были в Тушине, земля под Строгином, магазин в Митине. Как же все-таки верно?
ответ
См. в «Письмовнике».
21 февраля 2007
№ 203715
деталь(узел)где производится подключение проводов к электродвигателю называется:
- брно?
- барно?
- борно?
Помогите найти ответ.
Спасибо Ю.Новиков
ответ
К сожалению, нам такой термин неизвестен.
22 августа 2006
№ 269647
Вторично спрашиваю вас: Как правильно писать "говорить по-русски" или "говорить на русском языке". Спасибо за ответ, надеюсь его получить.
ответ
Оба варианта верны.
12 июня 2013
№ 300546
Здравствуйте, уважаемая редакция! Не можем найти в словарях, как правильно написать: образовательная и познавательная флешмоб-акция или акция-флешмоб? Что первично, что вторично? Заранее спасибо.
ответ
Слово акция в этом сочетании избыточно. Флешмоб – это и есть акция.
15 мая 2019
№ 259649
Почему-то в первый раз на мой вопрос не ответили, задаю вторично: как правильно - "букет гербер" или "букет герберов"?
ответ
Правильно: букет гербер.
26 марта 2010
№ 235611
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, как склоняются имена собственные, например "орехово-борисово", "монино".
Часто слышу "в орехове-борисове", "в монине".
Мне казалось, что надо говорить "в орехово-борисово".
ответ
Подробно о склонении таких названий читайте в "Письмовнике".
23 января 2008
№ 229897
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать г. Москва или г. Москвы в фразе "Министерство Образования г. Москва/ы"
Заранее спасибо,
С уважением, Надежда Торкина
ответ
Правильно: Министерство образования г. Москвы.
24 сентября 2007
№ 220263
Здравствуйте!
Как тапочки, десятки раз штопаные, перештопанные, клееные, переклеенные, так и тёщино лицо было одним сплошным косметическим швом.
Верно ли написано предложение?
Спасибо.
ответ
Корректно: Как тапочки, десятки раз штопаные-перештопаные, клееные-переклееные, так и тёщино лицо было одним сплошным косметическим швом.
27 апреля 2007
№ 215439
Здравствуйте уважаемая служба,я хочу спросить какого рода является в русском языке польский город Торунь . Я еще хочу добавить что все словари польских издательств подают женсккий род и также на занятиях по практической грамматике на русской филологии преподаватели подают города Торунь и Познань как классичные примеры женского рода. Поздравляю,всего доброго.
ответ
Слово Торунь в русском языке мужского рода, слово Познань -- женского.
12 февраля 2007
№ 277405
Понимаю, что слова пока в словарях нет, но как все же порекомендуете писать - топпинг или топинг (для мороженого, пиццы и др.)? Заранее спасибо!
ответ
Корректно написание с одной П: топинг.
2 сентября 2014