№ 213358
"...В третий раз забросил старик невод в море..."
Убедительно в третий раз прошу ответить на вопрос. Со строчной или прописной буквы пишутся слова в следующих словосочетаниях: "...в соответствии с (К)одексом..., (П)оложением об отделе..., (У)ставом предприятия..." ?
Всё ещё с благодарностью
Константин
ответ
Если Кодекс является заменой официального названия, например: Кодекс законов о труде РФ (далее Кодекс), то в этом случае корректно с прописной. В сочетаниях в соответствии с положением об отделе..., в соответствии с уставом предприятия... правильным является написание со строчной.
11 января 2007
№ 256352
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая: ...и в горе(,) и в радости... Спасибо!
ответ
Запятую в подобных конструкциях обычно следует ставить.
9 ноября 2009
№ 266654
Здравствуйте! Третий раз задаю вопрос. Употребляется ли слово контроль во множенственном числе? Контроли? Спасибо. Старик.
ответ
Такая форма есть, но обычно это слово употребляется в единственном числе.
27 сентября 2012
№ 284813
Добрый день! Нужна ли запятая в строчках: Словно старик на завалинке(,) Грезит раскидистый вяз... Спасибо!
ответ
22 октября 2015
№ 213995
Нужны ли в этом предложении кавычки: Подписывались они псевдонимами "Старик Сабакин", "Митрофан Горчица", "Иностранец Федоров"?
ответ
Кавычки не требуются.
22 января 2007
№ 202051
Очень срочно - помогите с управлением: задавать тон моде (или в моде?)
ответ
Правильно: Задавать тон в моде.
28 июля 2006
№ 284124
Море блестит. В прямом или переносном значении употреблено слово блестит?Как доказать?
ответ
Слово блестит употреблено в прямом значении. Чтобы убедиться в этом, можно воспользоваться толковым словарем (напр., «Большим толковым словарем русского языка» под ред. С. А. Кузнецова): первое значение слова блестит соответствует приведенному контексту. Переносные значения отмечаются в словарях сокращением перен.
17 сентября 2015
№ 219190
Thalossa - по-гречески "море". Верна ли пунктуация, нужны ли кавычки? Спасибо.
ответ
Пунктуация верна.
11 апреля 2007
№ 322148
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, " море слёз" это гипербола или метафора?
Большое спасибо!
ответ
Море слёз — метафора. Метафора — это переносное значение слова или выражения на основе сходства, ассоциации. В данном случае слово море употреблено в переносном значении для обозначения большого количества слёз. Однако, учитывая, что подразумевается преувеличение количества, можно говорить о наличии у этой метафоры черт гиперболы. Но основным в данном выражении остаётся метафорический перенос.
24 февраля 2025
№ 233848
Надо ли обособлять частицу "по крайней мере" в предложении "Если вы и съедите что-то, то по крайней мере это будут полезные продукты"?
ответ
Слова по крайней мере в данном случае лучше не обособлять.
5 декабря 2007