При словах супруги, семья иноязычная фамилия обычно ставится в форме единственного числа: об истории семьи Белл, на семью Белл. Вместо проклятье лучше написать проклятие. В остальном всё верно.
Да, эти слова можно переносить единственным способом: се-мья, бе-лье, вы-лью, зу-бья.
Сочетание маленькая семья корректно.
Слово семья восходит к обозначению территориальной общности, исходно оно означало 'живущие в одном селении', затем – 'домочадцы'. Семья – собирательное (суффикс -иj- как в слове братия) от семь 'домочадец', того же корня, что готское haims 'селение', латышское saime 'семья, домочадцы' и др.
В этом предложении слово наконец употреблено в значении ‘в результате’, ‘после всего’, поэтому вводным оно не является и запятыми не выделяется. Подробнее см. в «Справочнике по пунктуации».
Корректное согласование: для родной и рабочей семьи. А что это такое - родная и рабочая семья?
Тире здесь не к месту, надо поставить двоеточие: Моя семья: секреты счастья.
Верно: семья Балицевич.
Оба варианта возможны.
При слове семья нерусская фамилия обычно ставится в форме единственного числа: у семьи Телеш.