№ 308028
Доброе утро! С праздниками! Прошу уточнить ответ на вопрос 308008 Есть множество источников, в т. ч. и советского времени, в которых Аль Капоне пишется раздельно, а имя Аль (уменьшительное от Альфонсо) склоняется (как склоняется Эд, Эл, Юз, Чак, Грег и т. п.). И хотелось бы развёрнутого обоснования, почему не склоняется первая часть псевдонима Аль Бано. Тот факт, что Аль Бано — псевдоним, не имеет значения, Максим Горький тоже псевдоним, но в нём прекрасно склоняются обе части. Аль можно трактовать как уменьшительное от Альбано точно так же, как от Альфредо (Аль Пачино). Кстати, в упомянутом вами Словаре имён собственных написание имени Аля Пачино приведено такое, что сразу нескольким людям плохо стало.
ответ
А. А. Зализняк в примечании об именах собственных в «Грамматическом словаре русского языка» писал, что некоторые составные имена вошли в русский культурный фонд как целостные единицы, например: Тарас Бульба, Санчо Панса, Ходжа Насреддин, Леонардо да Винчи, Жюль Верн, Ян Гус. Среди них есть такие сочетания, в которых первый компонент в реальном грамотном узусе не склоняется (читать Жюль Верна, Марк Твена), склонение имен в подобных сочетаниях — пуристическая норма, соблюдаемая в изданиях. А. А. Зализняк к таким склоняемым формам дает помету офиц. В некоторых именных сочетаниях первый компонент никогда не склоняется, к ним относятся, например, имена персонажей Дон Кихот, Дон Карлос. Цельность, нечленимость этих сочетаний проявляется и в орфографии. Ср. написание и форму имени, относящегося к реальному историческому лицу и персонажу драмы Шиллера: За XIX век реликвия сменила нескольких хозяев и в 1895 году попала в руки дона Карлоса, графа Мадридского и легитимного претендента на французский трон и Роль Дон Карлоса создана, так сказать, по форме его таланта.
Псевдоним Аль Бано, к сожалению пока не зафиксированный в лингвистических словарях, можно отнести к категории целостных языковых единиц. Мы наблюдали за его употреблением в разных источниках: первый компонент устойчиво не склоняется. Способствует этому его краткость, совпадение по форме с арабским артиклем.
6 мая 2021
№ 234922
Здравствуйте! Очень срочно!!! Нужны ли кавычки:
партия "ЛДПР", канал "СТС".
Номер уходит в печать!!!!
ответ
В обоих случаях кавычки не нужны. Сочетание "партия ЛДПР" избыточно, поскольку в аббревиатуре ЛДПР буква П расшифровывается как "партия".
11 января 2008
№ 291632
Уважаемая "Грамота"! Очень прошу помощи - сдача номера в печать! Как грамотнее оформить подзаголовок ЕЗДА ВЗАНОС? (в смысле рискованная, опасная езда) 1. Езда в занос. 2. Езда "в занос". 3. Езда взанос. 4. Езда "взанос"
ответ
Это сочетание не закреплено словарями, но оно подпадает под следующее правило: пишутся раздельно наречные сочетания (два или более), в которых опорное существительное употребляется в разных предложно-падежных формах. Ср.: пошел в занос, вывести из заноса, при заносе сбросьте газ. Поэтому корректно раздельное написание. Кавычки не нужны.
9 января 2017
№ 287098
Добрый день! Объясните, пожалуйста, как правильно писать: "запас сайры находился на уровне (в) 2015 г." Спасибо
ответ
Правильно: запас сайры находился на уровне 2015 года (т. е. был таким же, как в 2015 году).
26 февраля 2016
№ 291757
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, требуется ли запятая в следующем предложении? "База сведений о военнослужащих, уволенных в запас".
ответ
Запятая поставлена верно.
21 января 2017
№ 200406
Подскажите значение слова "синергия", нужно расширять словарный запас, а словари в этом не всегода помагают. Спасибо.
ответ
Это слово многозначно, основные значения можно узнать
здесь.
7 июля 2006
№ 234607
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить кавычки ("Арсенальное" - марка пива):
1. Ошеломительный запас адреналина обеспечен победителям акции «Арсенальное – «Нацелься на призы!»
2. Ошеломительный запас адреналина обеспечен победителям акции «Арсенальное - «Нацельзя на призы!»
Спасибо!
ответ
Допустимо так. Ошеломительный запас адреналина обеспечен победителям акции «Арсенальное»: Нацелься на призы!»
26 декабря 2007