№ 206725
Объясните, пожалуйста, в связи с чем в современных СМИ не пишут отчества человека. Например, Владимир Путин.
ответ
Нам самим интересно :) Вообще говоря, это влияние английского речевого этикета.
3 октября 2006
№ 221190
ВЫделяются ли запятыми обороты "в связи...", "на основании..."?
ответ
Обстоятельства, выраженные существительными с предлогами в связи и на основании обособляются факультативно (необязательно).
15 мая 2007
№ 303686
Проект требует доработки, в связи с чем согласование в представленной редакции не возможно.
ответ
Невозможно здесь пишется слитно. В остальном предложение корректно.
28 ноября 2019
№ 216042
Здравствуйте.
Скажите, пожалуйста, правильна ли пунктуация:
1. Разрешите сообщить, что в связи с техническими особенностями информация на счете обновляется не сразу.
ответ
Пунктуация верна.
19 февраля 2007
№ 286952
Как будет правильно: межмуниципальные побратимские связи или межмуниципальные побратимые связи
ответ
19 февраля 2016
№ 295587
Уважаемая Грамота! Как правильно: "социально-полезные связи" или "социально полезные связи"?
ответ
Верно раздельное написание: социально полезные связи.
8 декабря 2017
№ 215823
Скажите, пожалуйста, в каких словоссочетаниях присутствует связь примыкание?
Бойко прыгали; запах дыма; быстро шел; шел не переставая; вернулись в аул.
ответ
15 февраля 2007
№ 275038
Добрый вечер. Подскажите, пожалуйста, не могу понять, почему в СС "ее дом" вид связи примыкание? Спасибо
ответ
Дело в том, что притяжательное прилагательное ее не изменяется по падежам, следовательно, оно не может "управляться" каким-либо падежом.
30 апреля 2014
№ 313333
Как правильно?
“Есть связь, есть управление.
Есть управление, есть Победа”
или
“Есть связь — есть управление.
Есть управление — есть Победа”
ответ
Выбор между запятой и тире в бессоюзном сложном предложении (а здесь именно такие конструкции) зависит от того, какой смысл хочет выразить автор. Если он утверждает существование связи, управления и т. д., то между частями возникают перечислительные отношения, требующие оформления запятой. Если же автор хочет выразить условно-временны́е отношения, обозначаемые в языке союзами если и когда, то необходимо поставить тире (см. пункт 3 параграфа 130 «Полного академического справочника» под ред. В. В. Лопатина).
7 апреля 2024
№ 252567
К вопросу №252503. Я думаю, что не все варианты корректны. Телефон может быть мобильным, но никак не сотовым. Во-первых, название «мобильный» описывает его основную особенность – мобильность. Во-вторых, сам телефон не образует соты – он их использует. Не называют же стационарные телефоны, скажем, станционными, хотя они работают посредством телефонных станций. Сотовая связь называется так потому, что организована по принципу сотов. И она не может быть мобильной, так как эти соты стационарны. Мобильная связь – это, например, передвижные станции спутниковой связи, которые используют телекомпании для организации прямого вещания из разных точек.
ответ
В языке существует явление, называемое метонимией: так называется троп, или механизм речи, состоящий в переносе названия с одного класса объектов или единичного объекта на другой класс или отдельный предмет, ассоциируемый с данным по смежности, сопредельности, принадлежности, партитивности или иному виду контакта.
В силу метонимического переноса телефон (аппарат) для сотовой связи может быть назван сотовым, а связь при помощи мобильных аппаратов - мобильной.
15 апреля 2009