№ 236379
Объясните, пжл, почему "еврозона" (="зона, территория обращения валюты евро") нужно писать в одно слово без дефиса, а кафе-ресторан или жар-птица - через дефис? Это слово не является сложносокращенным, в отличие от Европарламента (="Европейский парламент"), налицо отсутствие использования соединительной гласной. Почему в этом случае нельзя применять правило, приведенное ниже? Какое из правил применимо в этом случае? Спасибо. § 79. Пишутся через дефис: 1. Сложные существительные, имеющие значение одного слова и состоящие из двух самостоятельно употребляющихся существительных, соединенных без помощи соединительных гласных о и е, например: а) жар-птица, бой-баба, дизель-мотор, кафе-ресторан, премьер-министр, генерал-майор, Бурят-Монголия (при склонении изменяется только второе существительное); б) изба-читальня, купля-продажа, паинька-мальчик, пила-рыба, Москва-река (при склонении изменяются оба существительных).
ответ
Первую часть сложных слов евро... в русском языке принято писать слитно с последующей частью слова. Написание проверяется в словарном порядке.
8 февраля 2008
№ 235742
Здравствуйте! Очень срочный вопрос. Система "HYDRRAUTRONICS", Как работает "HYDRRAUTRONICS"-нужны ли кавычки. Дайте, пожалуйста, исчерпывающий ответ, в каких случаях ставятся кавычки в иностранных словах, выражениях.
ответ
Ни в одном из справочников по русскому языку не приведены рекомендации по употреблению кавычек в названиях, написанных латиницей. В русском письме налицо тенденция не заключать такие названия в кавычки (кроме, пожалуй, названий литературных и научных произведений, произведений искусства).
В Вашем случае лучше кавычки не ставить, поскольку написание латиницей и прописными буквами само по себе является выделительным, при употреблении кавычек получится уже «тройное» выделение.
В Вашем случае лучше кавычки не ставить, поскольку написание латиницей и прописными буквами само по себе является выделительным, при употреблении кавычек получится уже «тройное» выделение.
25 января 2008
№ 234774
я китайский,я не понимаю значение слова в следующие предложении. Помогите, пожолуйста.
в предложении "...кроме пластической хирургии и домашних масок из петрушки, можно реально уменьшите мешки под глазами -блефаропластика" слово "масок", и слово "блефаропластика".
ответ
Маска здесь - слой наложенного на лицо крема, лекарственного, питательного состава (в косметологии). Блефаропластика - пластическая операция на верхних и нижних ве/ках.
9 января 2008
№ 227038
Здравствуйте! Вопрос такой: по моему мнению,употребление словосочетания "сервисное обслуживание" некорректно, т.к. слово "service" по-английски и есть "обслуживание", следовательно, налицо тавтология. Подскажите, как будет правильно?
ответ
Правильно: сервис, обслуживание.
9 августа 2007
№ 225882
Состояние имен и возрастов патриархов и исторических событий () какой бы ни было традицией на протяжении столь длительного времени () явно невозможно.- Скажите, пожалуйста, ведь здесь налицо обобщенно-уступительное предложение, а поэтому на месте скобок требуются запятые!?
ответ
Неясно предложение Состояние имен и возрастов патриархов и исторических событий... явно невозможно, может быть, пропущено слово или предложение построено неверно. Поэтому говорить о пунктуации затруднительно.
23 июля 2007
№ 222574
Я рекомендую наносить на лицо увлажняющие средства вместо тонального крема — такие, как/, такие как...
Можно ли оформлять как в первом варианте?
ответ
Верно без запятой: ... средства вместо тонального крема -- такие как...
4 июня 2007
№ 215913
"результат на()лицо" слитно или раздельно? спасибо
ответ
Правильно: налицо.
16 февраля 2007
№ 215803
Результат этих действий (-) налицо. Нужно ли тире? Спасибо!
ответ
Тире не требуется, но возможно интонационное (факультативное) тире.
15 февраля 2007
№ 205209
Предлог "путем" среди прочих синонимов (посредством, с помощью) имеет ещеодин - "через". Если можно, обозначьте, пожалуйста, сферу использования предлога "через" в указанном значении. Спасибо.
ответ
нам удалось найти только одно значение, близкое к тому, о чём Вы пишете. Предлог через используется при указании на лицо, средство, при посредстве которого совершается что-либо: Сообщить через товарища; оповестить через газету; разыскивать через милицию.
15 сентября 2006
№ 200789
Правильно "молиться о ком / о чем". А молиться за кого / что? Если это корректно, то в каком значении употребляется предлог "за"? Спасибо!!!
ответ
Молиться за кого / что - корректно. Предлог за указывает на лицо, предмет, в пользу которого совершается действие. Ср. у Константина Симонова: Всем миром сойдясь, наши прадеды молятся
За в бога не верящих внуков своих («Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины...»).
13 июля 2006