Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 240869
заявляет о себе(,) как о марке. Нужна ли запятая? Спасибо
ответ
Оборот тесно связан со сказуемым, поэтому корректно без запятой.
20 мая 2008
№ 205791
как правлильно написать
"говорить о Марии" или "говорить о Марие"
ответ
Правильно: о Марии.
25 сентября 2006
№ 249168
Просклоняйте , пожалуйста женское имя МАрия
ответ
Правильно: Мария, Марии, Марии, Марию, Марией, о Марии.
28 ноября 2008
№ 262012
Как изменяется по падежам имя Мария?
ответ
Р. п., д. п., п. п. - Марии. В. п. - Марию. Т. п. - Марией.
26 мая 2010
№ 247540
Подскажите, как склонять французские фамилии с непроизносимыми окончаниями? Например, Давид Трезеге (David Trézéguet), Давида Трезеге или Давида Трезегета? Как склонять мужские фамилии, оканчивающиеся на "ко" Шевченко, Петренко и др.
ответ
Фамилии, оканчивающиеся на гласные -е и -о, не склоняются (ни мужские, ни женские). Правильно: Давида Трезеге, Тараса Шевченко, с Марией Петренко.
22 октября 2008
№ 253888
Здравствуйте! Меня зовут Маша. Временами бывают ситуации, в которых требуется написать мое полное имя в различных падежах. И с этим у меня возникают трудности. Подскажите, как "Мария" будет склоняться по падежам. И что такое "контент"? :) Спасибо вам огромное :)
ответ
Мария, Марии, Марии, Марию, Марией, о Марии.
Контент – тексты, графика, мультимедиа и иное информационно значимое наполнение информационной системы (например, веб-страницы, телефона).
2 июля 2009
№ 217471
Хочу уточнить свой вопрос относительно окончаний -ньи и -нье. Если полная форма слова имеет окончание -нии, какую гласную писать в краткой форме -и или -е? Например: Стою в смятении; Стою в смятеньи(нье)?
При наборе текста компьютере все окончания -ньи предлагается истправить на -нье.
ответ
Слова среднего рода на -ье имеют в предложном падеже окончание -е (в смятенье).
16 марта 2007
№ 317368
Добрый день! Корректно ли в документах подписывать "Перевод выполнила переводчик Иванова Мария Ивановна", если речь идет о женщине? Или лучше ставить глагол в форму мужского рода: "Перевод выполнил переводчик Иванова Мария Ивановна"?
ответ
Официально-деловой стиль требует в таких случаях мужского рода: Перевод выполнил переводчик Иванова Мария Ивановна / выполнила Иванова Мария Ивановна. Или: Перевод выполнен (переводчиком) И
вановой Марией Ивановной.
24 сентября 2024
№ 276533
Скажите, пожалуйста, как правильно: Подарил Марии Фёдоровне или Марие Федоровне. Спасибо!
ответ
Верно: кому - Марии.
25 июля 2014
№ 270640
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, житель Марий Эл - это марийэлец или мариэлец?
ответ
Правильно: мариец.
26 августа 2013