Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 328 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 317983
Будьте добры, разъясните, нужна ли здесь запятая и почему: Почему дети боятся темноты (,) и при чем тут поиски страшных книг.
ответ

Запятая перед союзом и не нужна, так как он связывает две однородные придаточные части; главная часть при этом достраивается: [Мы расскажем,] почему дети боятся темноты и при чем тут поиски страшных книг.

16 октября 2024
№ 274706
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать и говорить: "Зарегистрировать заявление в книгУ или в книгЕ", "заявление перерегистрировано в книгУ или в книгЕ"? Спасибо!
ответ

Корректно: зарегистрировать в книге, перерегистрировано в книге.

18 апреля 2014
№ 309666
Добрый вечер! Скажите, пожалуйста, какой знак препинания будет правильным в следующем предложении: Кстати, можно помочь __ купить несколько книг. — и почему.
ответ

На месте подчеркивания никакой знак не нужен: для него нет оснований.

8 июня 2022
№ 296975
Здравствуйе. Слитно или раздельно следует писать "не обязательно" в данном случае: "Из списка можно прочитать любое количество книг, не обязательно все"?
ответ

Предпочтительно раздельное написание.

10 апреля 2018
№ 222985
Добрый день! У меня вопрос, нужен ли вопросительный знак в конце предложения: "В задаче спрашивается, сколько книг было на полке первоначально".
ответ
В этом варианте вопросительный знак не требуется. Однако возможен вариант: В задаче спрашивается: сколько книг было на полке первоначально?
8 июня 2007
№ 272380
Будьте добры, подскажите, как правильно писать слово "книга" в названиях книг Библии - с прописной или строчной? Например, в таких случаях: "В к(К)ниге пророка Исайи автор обращается...", "В к(К)ниге с(С)удей описаны события..." Логично было бы писать с прописной что-то одно: либо "в книге Судей", либо "в Книге судей". Первый вариант смотрится как-то более приемлемо. С другой стороны, в таких названиях, как Первая книга царств, логично именно первое слово писать с прописной в знак того, что это официальное название книги, а не просто первая книга по счёту в ряды других. Тогда, получается, и во всех остальных случаях следует писать "книга" с прописной как первое слово официального названия, т.е. Книга притчей Соломоновых, Вторая книга Паралипоменон. То же самое касается и новозаветных посланий: Послание к римлянам или послание к Римлянам? Помогите разобраться. Спасибо.
ответ

При написании названий канонических книг Библии действуют такие правила. Если слово книга не является первым словом названия, оно пишется строчными: Первая книга Царств, Вторая книга Паралипоменон. Но как первое слово названия Книга пишется с прописной: Книга Судей, Книга пророка Исаии, Книга притчей Соломоновых.

Правильно: Послание к римлянам (также: Послание к колоссянам, Послание к филиппийцам и т. д.).

16 декабря 2013
№ 221177
Будьте добры, ответьте, какие сегодня существуют нормы переноса слов (насколько он свободный), особенно меня интересует это в отношении детских научно-популярных книг. благодарю, Ольга
ответ

Правила переносов см. в Правилах на нашем портале.

14 мая 2007
№ 235943
Как пишется Кинг Конг - через дефис или раздельно?
ответ
Правильно через дефис: Кинг-Конг.
29 января 2008
№ 277935
Подскажите, пожалуйста, как поступить в такой ситуации: книгу перевели с англ. на русский язык, в книге (в оригинале) много ссылок на книги и другие источники, которых нет на русском языке, только на английском. Нужно ли приводить в переведённой книге этот перечень, если ничего из него читателю всё равно не пригодится (т. к. даже если среди читателей и обнаружится англоговорящий, то не факт, что он найдёт эти источники)? Или же всё же правильнее будет привести этот перечень книг и ресурсов (на англ. языке), на который автор ссылается в своей книге? И если да, то нужно ли переводить этот перечень на русский язык? Большое спасибо!
ответ

Этот вопрос должна решить редакция, которая издает книгу. Переводить на русский язык библиографические описания тех книг, которые по-русски не изданы – бессмысленно. Можно либо привести англоязычную библиографию, либо в предисловии к изданию уведомить читателя о сокращениях в библиографической части русского перевода.

12 сентября 2014
№ 269247
Всего доброго сотрудникам портала! Помогите разобраться, правильно ли согласовано причастие в предложении:Это одна из немногих книг XIX в., изданных (или изданная?) в провинции.
ответ

Верно: изданных.

7 мая 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше