Если директор — женщина Алиса Иванова, то верно: в лице директора Алисы Ивановой.
Оба варианта верны.
Это сочетание не требует кавычек. Можно сказать: внести в лист ожидания.
Оба варианта возможны.
Оба варианта правильны, но имеют разные значения.
Вариант взять карту в руку означает буквально взять карту и держать её в руке. Также в литературном языке имеется выражение взять карту на руки — то есть получить (медицинскую) карту лично, будучи ее владельцем. Вариант «взять карту на руку» используется в карточных играх как профессионализм и означает взять карту для последующего использования в игре.
Верно: поставлен в лист ожидания.
В. В. Виноградов в «Истории слов» рассказывает, что злопыхатель произошло от сочетания пыхать злом. Глагол пыхать был широко употребителен в дренерусской письменности. Впервые слово описано в словаре Грота – Шахматова с примерами из сочинений М. Е. Салтыкова-Щедрина. В «Письмах из провинции» Салтыкова-Щедрина: «И таким образом близорукость и несообразительность являются невольным коррективом ехидному историографскому злопыхательству».
Корректно со знаком тире: страны — участницы БРИКС.
Междометие блин обособляется: Откуда, блин, столько заморочек?