Такие случаи есть, но в приведенном Вами примере ставится тире (между подлежащим и сказуемым).
Грамматического запрета на единственное число слова ожидание при глаголе оправдать нет, и единичные примеры такого употребления в литературе встречаются. Однако привычнее устойчивое сочетание с формой множественного числа: оправдать ожидания.
Вот текст стихотворения по книге «Прямая речь. Мысли великих о русском языке» (М., 2007):
Я люблю свой родной язык!
Он понятен для всех,
Он певуч,
Он, как русский народ, многолик,
Как держава наша, могуч.
Хочешь — песни, гимны пиши,
Хочешь — выскажи боль души.
Будто хлеб ржаной, он пахуч,
Будто плоть земная — живуч.
Для больших и для малых стран
Он на дружбу,
На братство дан.
Он — язык луны и планет,
Наших спутников и ракет.
На совете
За круглым столом
Разговаривайте на нем:
Недвусмысленный и прямой,
Он подобен правде самой.
В публикациях в интернете, в том числе в книгах, по которым ведется поиск в Гугл-книгах, тот же текст содержит еще две строки:
Он, как наши мечты, велик,
Животворный русский язык!
Запятая не ставится. Фраза требует редакторской правки (оборот "удивленно смотрите на вопрос").
Мужская фамилия Гринь склоняется, женская нет. Фамилия Шепета склоняется в обоих случаях.
Мн. ч. им. п. - фортели.
Запятая факультативна (необязательна).
Если вам не безразлично, на чем вас будут учить, посмотрите наш автопарк.