Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 276 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 292894
здравствуйте. скажите, пожалуйста, как правильно написать: по выводу объектов на проектные мощности или выводе объектов на проектные мощности? и почему?
ответ

Эти варианты имеют разное значение. По выводе значит "после вывода".

Выбор варианта зависит от смысла предложения и контекста.

25 апреля 2017
№ 306308
Уважаемые сотрудники Грамоты, здравствуйте. Не дождавшись ответа на вопрос от 06 июля, повторяем его вновь и просим ускорить ответ. Предложение: Контроль безопасности здоровьЮ при радиационном воздействии по показателям системы кровообращения. Вопрос: безопасности здоровьЮ или безопасности здоровьЯ. Как правильнее в контексте данного предложения?
ответ

Верно: контроль безопасности здоровья (ср.: безопасность труда).

17 июля 2020
№ 202858
Подскажите, нужна ли запятая (чтобы смысл был четким и ясным): Благодаря щадящей очистке и тщательному контролю качества на всех этапах производства(,) в рафинированном недезодорированном масле максимально сохранен природный состав витаминов... И вообще, ставится ли запятая после и перед оборотом с "благодаря"? СПАСИБО!
ответ
Обособление обстоятельств с благодаря факультативно, но в Вашем случае лучше запятую поставить.
10 августа 2006
№ 310698
Уважаемая Грамота, надеюсь все-таки получить ответ на свой вопрос. Подскажите, пожалуйста, корректно ли употребление оборота «к услугам» в выражениях вроде «К услугам гостей комфортабельные номера, бассейн и парковка»? Ведь услуги могут оказывать люди или организации, а не неодушевленные объекты, которые сами являются предметом услуги.
ответ

Предложение корректно. Оборот к услугам кого-либо устойчиво употребляется как выражение, говорящее не только о чьей-либо готовности быть полезным кому-либо, но и о готовности чего-либо. Ср.: Дом мой к вашим услугам. На Дворцовой набережной, дом Баташева у Прачечного моста (А. С. Пушкин); На газонных площадках были приготовлены к услугам гостей различные игры: в серсо, волан, бильбоке (М. Волконский. Сирена. 1903); Я от графа Шувалова, его сиятельство просит вас немедленно прибыть в Миллионную по чрезвычайно важному делу. Экипаж к вашим услугам, ждет внизу (Л. Юзефович); «Всё судно к вашим услугам», — вежливо ответил Карпов (В. Аксенов).

29 июля 2023
№ 304099
Здравствуйте. Нужно ваше заключение для решения спора. Объект спора - тире. Нужно ли оно? Нужен ли какой-либо другой знак? "С любопытством я вглядывался в сторону уходящей границы и видел, как на ту сторону перекатили повозки, а затем проход исчез, окончательно подтвердив, что отныне мы — вернулись на земли предков, доказав, что достойны присоединиться к настоящему миру идущих по пути Возвышения."
ответ

По основным правилам тире не требуется. Возможна постановка интонационного тире.

Обратите внимание, что оборот отныне мы вернулись небезупречен, его лучше перестроить.

3 января 2020
№ 260103
Скажите, пожалуйста, "Библия короля Якова", слово "короля" пишется со строчной или с прописной?
ответ

Да, здесь "короля" - со строчной буквы.

7 апреля 2010
№ 293743
Здравствуйте. Как пишется остров короля Георга(в Антарктиде)?
ответ

Правильно: остров Короля Георга.

12 июля 2017
№ 279779
Как правильно написать фразу: "Документ поступил не в полном объеме" или "Документ поступил в неполном объеме". Спасибо.
ответ

Корректно: не в полном объеме.

27 ноября 2014
№ 269076
Уважаемые господа! Я переводчик, в данный момент перевожу на русский текст одной платформы по онлайн-обучению, и у меня возник спор с редактором касательно допустимости употребления множественного числа в некоторых словах. 1) Если пользователи (т.е. множественное число, много человек) записываются на некий курс, раздел, в котором администратор курса может отследить процесс и управлять им, называется "Записи пользователей" или "Запись пользователей"? 2) Если осуществляется контроль продвижения многих пользователей сразу, это "контроль продвижений" или "контроль продвижения"? Я поставила оба варианта в единственном числе, но дело в том, что на языке оригинала в обоих случаях употребляется множественное (на языке оригинала это допустимо и грамотно), и мой редактор настаивает на том, чтобы и я перешла к множественному числу - "записи пользователей" и "контроль продвижений". Мне же кажется, что, хотя Google и выдает на запрос несколько подобных вариантов, речь идет о неделимом процессе, в котором принимают участие многие пользователи, и ставить множественное число не вполне грамотно; получается, что мы контролируем не процесс записи пользователей на курс, а процесс составления ими неких записей, не продвижение в учебе, а некие разнонаправленные продвижения неизвестно куда... Помогите, пожалуйста, разрешить наш спор.
ответ

В данном случае слова запись и продвижение обозначают процессы, поэтому следует отдать предпочтение формам единственного числа.

21 апреля 2013
№ 309259
Добрый день! Прошу прощения за назойливость, задаю свой вопрос повторно. Есть ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 17 августа 2016 года № 806 «О применении риск-ориентированного подхода при организации отдельных видов государственного контроля (надзора) и внесении изменений в некоторые акты Правительства Российской Федерации». Поясните, пожалуйста, по какому правилу русского языка образовано слово " риск-ориентированный". С уважением, П.Ю. Апель
ответ

Нормативно слитное написание: рискориентированный, оно зафиксировано в орфографическом академическом ресурсе «Академос» в 2018 году. Слово образовано сложением основ.

23 февраля 2022
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше