№ 244614
«Так что трагические глупости и ошибки в подобной ситуации(,) можно сказать(,)(—) просто запланированы и закономерны». Какие знаки препинания нужны в этом предложении? Вообще, как нужно оформлять вставки типа «так сказать», «надо думать», «можно подумать», «можно сказать», как называются подобные обороты и в какими правилами их употребление и оформление регулируется?
ответ
18 августа 2008
№ 227407
Здравствуйте!
Возникли сомнения по поводу использования в текстах официального характера кавычек, заглавных букв и именительного падежа во фразах типа: "именуемые в дальнейшем "Сторонами" (С(с)тороны?); "может также называться "сессией"(""?). Соотвественно, следует ли далее по тексту использовать в отношении ранее введенного термина кавычки и/или писать его с большой буквы?
Спасибо.
ответ
Согласно правилам русского языка корректно: именуемые в дальнейшем Стороны (т. е. далее пишется с прописной и без кавычек). То же касается и второго примера: если в тексте нужно акцентировать внимание на слове, можно его условно обозначить, например (далее Сессия).
14 августа 2007
№ 311142
Подскажите, пожалуйста, когда косвенная речь строится примерно подобным образом "И она сказала мне, что я не хочу тебя видеть, ты мне не нравишься" - надо ли ставить кавычки перед "я не хочу тебя видеть" или пишем без кавычек, по стандартному правилу косвенной речи?
ответ
Это ошибочное построение косвенной речи. Нужно заменить первое лицо на третье: И она сказала мне, что она не хочет меня видеть, я ей не нравлюсь.
30 сентября 2023
№ 273368
Здравствуйте. Извините, опять про "сити" (вопрос был задан с чужих слов, и его надо было сформулировать иначе, а на картах везде однозначно, прошу прощения у картографов!) В иностранных источниках бывают Mexico City, New York City и т. д. - вот при передаче такого написания кириллицей оно тоже Сити? (И почему-таки Мехико, а не Мексико?! Кто был первое-т портной, которому мы этим обязаны?!)
ответ
В тех названиях городов, где компонент Сити по-русски пишется, он пишется с прописной буквы: Атлантик-Сити, Канзас-Сити, Кесон-Сити. Но Mexico City, New York City по-русски называются Мехико, Нью-Йорк.
Мехико и Мексика по-испански называются одинаково: México. Неодинаковое написание в русском языке объясняется традицией.
18 февраля 2014
№ 274516
Здравствуйте. Правильно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении: "Значит, то, что коты говорят, - тебя не смущает?"
ответ
Тире не нужно, а все запятые поставлены правильно.
11 апреля 2014
№ 275394
Здравствуйте. Подскажите как правильно говорить : " Я до тебя не дозвонился" или " Я тебе не дозвонился"? Спасибо.
ответ
16 мая 2014
№ 269524
- Почему тебя не было слышно? - Не знаю, почему. Нужна запятая перед словом "почему" во втором предложении?
ответ
Указанная запятая не требуется.
30 мая 2013
№ 271360
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какой знак препинания необходимо поставить в следующем предложении? Сбылась мечта ( ) я вижу тебя. Благодарю за ответ!
ответ
Следует поставить двоеточие или тире. Сбылась мечта: я вижу тебя (поясняется, какая именно мечта сбылась). Сбылась мечта — я вижу тебя (сбылась мечта, в результате чего я вижу тебя).
10 октября 2013
№ 272056
Здравствуйте! Ты же знаешь( ) он за тебя жизнь отдаст. Какой знак поставить в предложении после слова знаешь? С уважением, Мария.
ответ
В бессоюзном сложном предложении ставится двоеточие, если вторая часть имеет изъяснительное значение (между частями предложения можно вставить слово что): Ты же знаешь: он за тебя жизнь отдаст. Но можно здесь поставить и запятую. Окончательное решение принимает автор текста.
23 ноября 2013
№ 260688
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, слитно или раздельно "также" в следующем предложении: Создатель портала, известен так (же) как Вася. Спасибо!
ответ
Правильно: Создатель портала известен также как Вася (еще известен под именем Вася) и Создатель портала известен так же, как Вася (такой же известный, как Вася).
20 апреля 2010