Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 221540
Верно ли такое написание слова - "конвертОр"? Пример c сайта РБК: конвертор валют (http://conv.rbc.ru/). "Проверка слова" выдает только один вариант "конвертер".
ответ
Есть только слово конвертер, которое имеет два значения: 1) аппарат (вид печи) в металлургии; 2) устройство для перевода записи информации с дискет одного формата на другой.
20 мая 2007
№ 221928
Как правильно "пишите по адресу email@domain.ru" или "пишите на адрес email@domain.ru". и в чём разница?
ответ
Правильно: писать на какой-л. адрес, на адрес кого-л.
По адресу кого-л., чего-л. - в отношении кого-л., чего-л. (_замечания по адресу исполнителей).
По адресу кого-л., чего-л. - в отношении кого-л., чего-л. (_замечания по адресу исполнителей).
23 мая 2007
№ 225213
В вашем архиве есть ответ, что словари дают слову "экстерьер" только одно значение - внешний вид животного. Однако в Глоссарии - http://slovari.yandex.ru/dict/gl_natural/article/187/187_378.HTM?text=%D1%8D%D0%BA%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%8C%D0%B5%D1%80
- есть и значение - внешний вид здания. Видимо, сейчас слово употребляется шире - внешний вид чего-либо.
ответ
Благодарим за дополнение к ответу.
13 июля 2007
№ 221508
Пожалуйста, прокомментируйте следующее утверждение:
Признаком псевдоинтеллигентности является замечание «кофе — он». Обычно так говорят люди, не замечающие настоящих ошибок в речи.
Мужской род бедному напитку достался от устаревших форм «кофий» или «кофей». К примеру, до войны слово «метро» тоже было мужского рода (потому что метрополитен — он), в газетах писали: «наш метро».
В ботанике растение кофе — оно. Мужской род не делает напиток из зерен кофейного дерева более благородным, чем, скажем, напиток из бобов какао.
«Кофе — он» — такая же глупость и архаика, как январское отмечание рождества «по старому стилю».
Кофе должно быть среднего рода.
Источник: http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/138/
ответ
"Правильно" или "неправильно" то или иное слово, зависит от его фиксации в словаре. В свою очередь любая словарная фиксация - это решение автора словаря (или авторского коллектива), такое решение всегда основывается на опыте лексикографа, его наблюдениях над языковой действительностью и т. д. Сегодня в некоторых нормативных словарях русского языка содержится указание на возможность использования слова "кофе" как существительного среднего рода - правда, пока что только в разговорной речи. Так что литературный - кодифицированный - язык относится к "кофе среднего рода" с опаской. Мужской род - это, конечно, архаика. Но не всякая архаика - глупость :) Отмечание рождества в январе, как и мужской род существительного "кофе", нам глупостью не кажется.
19 мая 2007
№ 222254
Скажите, в каком состоянии сейчас находится проект новых правил русского языка? На вашем портале нет никакой информации, что они наконец приняты. Однако в Интернете попадаются ссылки на такую книгу:
«Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» / отв. ред. В. В. Лопатин. — М.: Эксмо, 2006
У вас в новостях:
http://www.gramota.ru/news.html?nn=2028
Так приняты они или нет? Можно уже руководствоваться данной книгой или нет?
ответ
Данная книга не является официально утвержденным, общеобязательным сводом правил правописания, а носит характер справочника. Ею можно руководствоваться именно как справочным пособием.
29 мая 2007
№ 222694
Уважаемые господа, У студента фамилия Анушкевич Эдуард. Ему выдан документ об образовании, в документе следует писать в дательном падеже, написали "диплом выдан Анушкевичу Эдуарду". Студент устроил скандал, что его фамилия не склоняется, кто прав? С уважением, Дмитрий dmkurn_law@mail.ru
ответ
Мужская фамилия Анушкевич склоняется, ее несклонение – грамматическая ошибка.
24 февраля 2017
№ 224570
Вы всё время говорите, что, если внутри кавычек цитируется целое повествовательное предложение, точка должна предшествовать кавычке. Однако в «Правилах русской орфографии и пунктуации» сказано наоборот: см. http://spravka.gramota.ru/pravila.html?znp.htm (первый пример к § 196), http://spravka.gramota.ru/pravila.html?osz.htm (§ 199, § 200).
ответ
Пожалуйста, дайте ссылку с нашими рекомендациями ставить точку перед кавычкой.
5 июля 2007
№ 225083
Здравствуйте! К вопросу о написании слова "бренд". На одной из страниц сайта РАН (!) (www.ras.ru) написано: "Международная академия брэнда и Российская академия наук завершили прием инновационных проектов на финансирование в рамках ежегодного конкурса «Брэнд и наука»". Как быть, если надо, например, написать текст об этом конкурсе (в самом тексте будет "бренд" по правилам, а цитируемое название конкурса изменять некорректно)?
И еще вопрос об иностранных фамилиях: есть ли какое-нибудь правило об их написании на русском? Главным образом, интересует английское "a" -- "е" или "э", "ей" или "эй" в открытом слоге (например, Dade). Спасибо
ответ
Ситуация непростая. Мы бы рекомендовали писать грамотно - бренд. Написание подобных слов проверяется в словарном порядке (по правилу, употребление Э ограничивается несколькими словами, такими как мэр, сэр, пэр и т. п., но в действительности сфера употребления буквы Э гораздо шире).
3 июля 2007
№ 223938
Скажите, пожалуйста, какие имена существительные сейчас относят к первому склонению? В школе нас учили, что м. и ж. рода на -а, -я. А вот, например, в справочнике Н.С.Валгиной "Современный русский язык" (www.hi-edu.ru) и на сайте "Культура письменной речи" (www.gramma.ru) к первому склонению относят существительные, которые в мое время относили ко второму (м.р. на согл. и ср.р.) Изменились правила? Большое спасибо
ответ
Дело в том, что академическое и школьное деление по склонениям различаются: то, что в школьной практике -- первое склонение, в академической -- второе. И наоборот.
26 июня 2007
№ 223992
Как правильно говорить - "изменник РодинЕ" или "изменник РодинЫ"? Всегда полагал, что первое, так как изменяют кому/чему. Однако вот здесь http://www.gramota.ru/forum/read.php?f=8&i=870&t=870&v=t утверждается, что правильно второе ("Путаница в падежах и (как правило) выбор в пользу более короткого варианта: (вместо РОДИНЫ). Если автор заметки прав, то почему именно родительный падеж?
ответ
Измена Родине, но изменник Родины - такое управление зафиксировано в словарях.
26 июня 2007