№ 315044
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: "управляющий централизованной религиозной организацией Тобольско-Тюменской Епархией Русской православной церкви" или "управляющий централизованной религиозной организацией Тобольско-Тюменская Епархия Русской православной церкви"? В ЕГРН название организации: Централизованная религиозная организация Тобольско-Тюменская Епархия Русской православной церкви. Вопрос очень важный, готовим книгу к изданию.
ответ
Корректно: управляющий централизованной религиозной организацией "Тобольско-Тюменская Епархия Русской православной церкви".
8 июля 2024
№ 309740
Прошу вас, очень нужен обстоятельный ответ на вопрос с указанием, на что ориентироваться в подобных случаях, и как можно скорее! Так вот, существует правило, что русские окончания и суффиксы отделяются апострофом от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами. Но есть вопросы. Как присоединить к латинице частицу (суффикс), которая пишется с кириллицей через дефис ("то", например)? И как присоединить кириллицу к НАЧАЛУ латиницы (приставку, скажем)? 1. "В Amara(-/')то номера получше будут, чем в этом не пойми что". По идее, тут бы поставил апостроф, ведь "то" здесь как бы превращается в суффикс, и надо просто следовать вышеупомянутому правилу. "В Amara'то..." Верно? 2. "С Twitter'ом(-/')то что делать будем? Закрыли его, кажись". По идее, тут бы поставил дефис, поскольку частица "то" присоединяется уже к русскоязычному окончанию "ом", а не непосредственно к слову латиницей. "С Twitter'ом-то..." Верно? 3. "Этот наш псевдо(-/')Facebook никому не нужен". По идее, тут бы поставил апостроф, следуя по аналогии правилу, хотя в нём про приставки не говорится. "Этот наш псевдо'Facebook..." Верно?
ответ
Иностранные названия в русском тексте лучше передавать кириллицей, тем более два из приведенных Вами названия (Твиттер и Фейсбук) графически уже освоены русским языком. Если все же по каким-то причинам названия необходимо передать латиницей, то предложенные Вами варианты оформления можно принять: апостроф лучше покажет границу между собственно названием и русской морфемой, чем дефис.
19 июля 2022
№ 263637
Добрый день. Есть ли в русском языке слово "жалелся", "жалелась", "жалеться"?
ответ
В литературном языке - нет.
3 сентября 2010
№ 264981
Есть ли в русском языке слово "останов" и в каких случаях оно применяется. Заранее спасибо.
ответ
Словари отмечают это слово как разговорно-просторечный аналог слова "остановка".
11 декабря 2010
№ 311501
Какие в русском языке существуют фразеологизмы и выражения, похожие по смыслу на благопожелание "ни пуха, ни пера"?
ответ
Ни хвоста, ни чешуи — эти слова произносят рыбаку. Ни гвоздя, ни жезла (или ни жезла, ни гвоздя) — такое благопожелание может быть высказано автомобилисту.
20 ноября 2023
№ 302832
добрый день. Существует ли слово "Развеселять" "Развеселяет" в русском языке и можно ли эти слова употреблять? спасибо!
ответ
В словарях современного русского литературного языка такого глагола нет.
Его можно найти в текстах XIX — начала XX века. Теперь это слово считается устаревшим. Авторы художественных произведений могут использовать глагол развеселять для стилизации, но в обычной речи его лучше не употреблять.
9 октября 2019
№ 284536
Доброго дня! Подскажите, как правильно на русском языке будет писать с англ. Softshell (одежда): софтшел или софтшелл?
ответ
Словарной фиксации пока нет. Это новое заимствование, оно находится еще в стадии освоения языком. Поэтому «правильного» и «неправильного» варианта пока нет: нужно подождать, пока какой-то из вариантов закрепится в языке.
8 октября 2015
№ 275804
Уважаемая Грамота! Срочно! Научиться писать и говорить на своём родном русском языке. Где тут нужна запятая? Спасибо.
ответ
Можно оставить фразу без запятых.
5 июня 2014
№ 279278
Как правильно: ФизрукА или ФизрУка? Куда падает ударение. В русском словесном ударении падает на У. Как правильно?
ответ
В "Русском словесном ударении" - р. п. физрУка, военрУка, политрУка и т. д. Но в живой речи чаще встречается вариант с переносом ударения на окончание: физрукА, военрукА, политрукА.
11 ноября 2014
№ 273118
Здравствуйте! Как правильно: обплеваться от чего-л. или оплеваться, и есть ли вообще такое слово в русском языке?
ответ
Такие слова можно образовать.
5 февраля 2014