Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 745 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 208086
Здравствуйте! Недавно встретила выражение - "люблю тебя всеми Вибрами души". До этого была полностью уверена, что, все-таки, что правильное сочетание "фибрами души". Потом, в поисковой системе нашла огромное колличество употребления и того, и другого. :) И начала сомневаться. :) Как правильно? И откуда пошло это выражение?
ответ
Правильно: любить (дрожать, ненавидеть) всеми фибрами души. Произошло от слова фибра - «жилка, нерв» и употребляется в некоторых выражениях в сочетании с местоимением весь в значении «все существо» (человека).
22 октября 2006
№ 298746
Как обособляется словосочетание "и так" в словосочетании "и так разная"? "И так" - значит "и без этого", т.е., если бы речь шла об одинаковой, а ответ, что она "и так" (и без этого) (уже) разная.
ответ

Слов и так в этом значении не требуют постановки знаков препинания: Она и так разная.

21 ноября 2018
№ 284842
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужны ли здесь запятые: "Город оказался еще меньше, чем припоминал Муха: из достопримечательностей он предлагал ряд (,) открытых еще в прошлом веке (,) объектов слабо развитой инфраструктуры, в том числе уже не функционирующих". Спасибо!
ответ

Указанные запятые не требуются.

24 октября 2015
№ 201455
Здравствуйте, скажите, правильно ли расставлены знаки в предложении: Одни из них были полными ничтожествами, жены того же Наполеона и Гете, другие отравляли жизнь своих супругов и имели на них зловредное влияние – жены Байрона и Пушкина. Спасибо
ответ
Корректно: Одни из них были полными ничтожествами -- жены того же Наполеона и Гете, другие отравляли жизнь своих супругов и имели на них зловредное влияние –- жены Байрона и Пушкина. Обратите внимание, что сочетание зловредное влияние лучше заменить.
20 июля 2006
№ 273344
Здравствуйте) скажите пож. что означает фразеологизм "вернемся к нашим баранам"Спасибо))
ответ

Вернёмся к нашим баранам – призыв к говорящему не отвлекаться от основной темы; констатация говорящим того, что его отступление от темы разговора окончилось и он возвращается к сути. Калька с фр. revenons a nos moutons. Из фарса «Адвокат Пьер Патлен» (около 1470). Этими словами судья прерывает речь богатого суконщика. Возбудив дело против пастуха, стянувшего у него овец, суконщик, забывая о своей тяжбе, осыпает упрёками защитника пастуха, адвоката Патлена, который не уплатил ему за шесть локтей сукна.

17 февраля 2014
№ 317156
Добрый день, уважаемые сотрудники Грамота.ру! Уже писала Вам в апреле, но ответа не могу найти. Спрашиваю снова. Меня заинтересовало такое слово "батырь". В нашей местности (Саратовская область) оно употребляется в значении сухостоя, бурьяна, сухой травы. Однако, от некоторых жителей слышу "батор". В обоих вариантах ударение на "а", просто в первом звучании слово более нежно звучит, во втором более твердо. Посмотрела многие словари - нигде не нашла такого слова со значением сухостоя. Подскажите пожалуйста, диалект ли это? Может встречается в каких-либо словарях (где-то я встречала похожее слово, но оно обозначало что-то другое). Очень жду ответа, спасибо за Ваш труд!
ответ

В многотомном "Словаре русских народных говоров" слово зафиксовано только в таких значениях:

Ба́тырь, я, м.

1. Богатырь, силач. Нерч. Забайк., Архив АН.

2. Храбрый, ловкий человек и хороший наездник. «У русских, соседствующих с азиатами. Батырь придается к имени или прозванию, и русские этому следуют: Денис-батырь, Мальханов-бáтырь». Даль.

3. Старший (староста или подрядчик) в артели крючников (в дореволюционной России). «По Волге», Даль. Олон., Петерб.

4. Зажиточный крестьянин или кулак. Сев.-Двин., 1928. У батыря работал. Смол., 1958. 

19 сентября 2024
№ 242318
Здравствуйте! Хотелось бы узнать, как правильно писать существительные, оканчивающиеся на "ние" или "нье". Например, как правильно писать: агуканИе или агунЬе??? Первый вариант написания по толковому словарю Ефремовой, второй - по орфографическому словарю Лопатина. Спасибо.
ответ

См. ответ № 176838.

20 июня 2008
№ 298174
Уважаемая Грамота! Очень прошу ответить на срочный вопрос. Как правильно писать дату, если события начинаются в одном веке и продолжаются в другом? Конкретно: Московское княжество в конце ХIV–ХV в. или Московское княжество в конце ХIV–ХV вв.
ответ

Верно: Московское княжество в конце ХIV – ХV в. Это читается как: Московское княжество в конце четырнадцатого – пятнадцатом веке.

25 сентября 2018
№ 233312
Иногда на вопрос о правильной постановке ударения в слове вы отвечаете, что в стихотворной речи перенос ударения на другой слог возможен - например, удилА - удИла и т.д. Я редактор стихов, и часто отказываю человеку в публикации, если он переносит ударения в угоду рифме и размеру своего произведения. Что вы можете порекомендовать на этот счёт? С удилами ещё ладно, но есть авторы, любящие все эти "звОнит, забрАла, снЯла" и т.д. Мне это режет ухо даже в самом хорошем стихотворении, и я, как правило, отсылаю его на доработку или удаляю. Где та граница, за которой уже стоит безграмотность: перенос ударения в 1 строфе из 3, в 2 из 3, в каждой строке строфы? Или какие-то слова всё-таки не приемлют переноса ударения даже во благо рифме? И как вы рассудите - можем ли мы в угоду рифме купинУ заменить на купИну? Очень нужен ваш ответ. Спасибо.
ответ
Какие-то рекомендации дать сложно. Все зависит от количества слов с «неправильным» ударением и качества произведения.
26 ноября 2007
№ 230198
Здравствуйте! Если я правильно понял, вот здесь: http://spravka.gramota.ru/buro.html?gotoq=190939 Вы рекомендуете ставить ударение в слове "контент" на второй слог. Насколько я знаю, это спорный момент, потому как в английском языке, откуда заимствован этот термин, смена ударения в нём меняет исходное значение слова. Если ударение стоит на первом слоге, "кОнтент", то оно означает "содержимое", "информационное наполнение". В то же время, когда ударение падает на второй слог, "контЕнт", то оно становится прилагательным и означает "счастливый", "удовлетворённый". Посему вопрос... Имеет ли смысл при заимствовании этого слова менять в нём ударение, если это коренным образом меняет его смысл? Лично мне, как человеку, ежедневно работающему с английским языком, произношение "контЕнт" режет слух и вызывает ассоциации, не связанные со значением "содержимое". Более того, нетрудно представить, насколько забавно это слышать тем, для кого английский - родной. Что говорят по этому поводу правила русского языка? Заранее спасибо за ответ!
ответ
Ударение контЕнт зафиксировано в «Русском орфографическом словаре». Произношение заимствованных слов в русском языке и языке-источнике часто не совпадает, как, например, в слове монитор (заимствованном, согласно словарям, также из английского языка). Что касается четких правил постановки удерения, то их в русском языке нет.
28 сентября 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше